acabar de + infinitivoمقابلpretérito
ah-kah-BAR deh een-fee-nee-TEE-voh
preh-TEH-ree-toh
💡 قاعدة سريعة
استخدم 'acabar de' لشيء حدث *للتو*. استخدم الفعل الماضي البسيط (pretérito) لأي شيء آخر في الماضي.
فكر في 'Acabar de' = 'منذ دقيقة'. إنها للماضي القريب جدًا.
- تعريف 'للتو' مرن. 'Acabo de comer' يمكن أن تعني قبل 30 ثانية أو قبل 30 دقيقة، حسب السياق. الأمر يتعلق بالشعور بالحداثة.
📊 جدول المقارنة
| السياق | acabar de + infinitivo | pretérito | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| الوصول إلى مكان ما | Acabo de llegar. | Llegué hace una hora. | استخدم 'acabar de' لـ 'الآن'. استخدم الفعل الماضي البسيط لوقت محدد في الماضي. |
| تناول وجبة | Acabamos de comer. | Comimos a las dos. | 'Acabamos de' تعني أنك وضعت شوكتك للتو. 'Comimos' تحدد وقت حدوث الفعل الماضي. |
| تلقي الأخبار | Me acabo de enterar. | Me enteré anoche. | 'Acabar de' تعني 'لقد علمت للتو'. الفعل الماضي البسيط يعني العلم في وقت أبعد في الماضي. |
| إنهاء مهمة | Ella acaba de enviar el email. | Ella envió el email esta mañana. | 'Acaba de' تعني قبل ثوانٍ أو دقائق. 'Envió' تضع الفعل بثبات في الماضي. |
✅ متى تستخدم "acabar de + infinitivo" / pretérito
acabar de + infinitivo
أن تكون قد فعلت شيئًا للتو. يؤكد هذا التركيب على أن الفعل قد اكتمل في الماضي القريب جدًا.
ah-kah-BAR deh een-fee-nee-TEE-voh
فعل اكتمل قبل لحظات
Acabo de llegar a casa.
لقد وصلت للتو إلى المنزل.
تقديم أخبار حديثة جدًا
Mi hermana acaba de llamar.
لقد اتصلت أختي للتو.
شرح حالة حالية
¿Por qué estás sin aliento? Es que acabo de correr.
لماذا أنت لاهث؟ لأنني ركضت للتو.
pretérito
صيغة الماضي البسيط (pretérito). تصف الأفعال المكتملة في الماضي دون التركيز الخاص على 'الآن'.
preh-TEH-ree-toh
فعل اكتمل في وقت سابق اليوم
Llegué a casa esta mañana.
وصلت إلى المنزل هذا الصباح.
فعل اكتمل بالأمس أو قبل ذلك
Mi hermana llamó ayer.
اتصلت أختي بالأمس.
سرد تسلسل أحداث الماضي
Corrí por el parque, compré agua y volví a casa.
ركضت عبر الحديقة، واشتريت الماء، وعدت إلى المنزل.
🔄 أمثلة التباين
مع "acabar de + infinitivo":
Acabo de ver la película. ¡Hablemos de ella!
لقد شاهدت الفيلم للتو. لنتحدث عنه!
مع "pretérito":
Vi la película el fin de semana pasado.
شاهدت الفيلم في نهاية الأسبوع الماضي.
الفرق: 'Acabo de ver' تعني أنك انتهيت منه للتو وهو لا يزال حاضرًا في ذهنك. 'Vi' تضع الحدث في الماضي الأبعد.
مع "acabar de + infinitivo":
¡Acabo de terminar el libro! ¡Qué final!
لقد انتهيت من الكتاب للتو! يا له من نهاية!
مع "pretérito":
Terminé el libro anoche.
أنهيت الكتاب الليلة الماضية.
الفرق: استخدم 'acabo de terminar' للتعبير عن الإثارة الفورية للإنهاء. استخدم الفعل الماضي البسيط ('terminé') لمجرد الإبلاغ عن وقت اكتمال الفعل.
مع "acabar de + infinitivo":
No puedo hablar ahora, acabo de empezar una reunión.
لا أستطيع التحدث الآن، لقد بدأت اجتماعًا للتو.
مع "pretérito":
Estuve ocupado porque empecé una reunión a las 9.
كنت مشغولاً لأنني بدأت اجتماعًا في الساعة 9.
الفرق: 'Acabo de empezar' يربط الفعل الماضي القريب بالحالة الحالية. الفعل الماضي البسيط ('empecé') يصف حدثًا ماضيًا كنقطة في سرد.
🎨 مقارنة بصرية

'Acabar de' لما حدث قبل لحظة. الفعل الماضي البسيط لبقية قصتك.
⚠️ أخطاء شائعة
Acabo de comer ayer.
Comí ayer.
'Acabar de' مخصصة فقط للماضي القريب. للأوقات المحددة مثل 'أمس' (ayer)، يجب عليك استخدام صيغة الماضي مثل الفعل الماضي البسيط.
Justo comí.
Acabo de comer.
على الرغم من أن هذا ترجمة مباشرة من الإنجليزية 'I just ate'، فإن الطريقة الطبيعية والأكثر شيوعًا لقول ذلك بالإسبانية هي باستخدام 'acabar de + infinitive'.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Acabar de + infinitive مقابل الفعل الماضي البسيط
السؤال 1 من 2
لقد أنهيت للتو المكالمة الهاتفية. كيف تخبر صديقك؟ '___ hablar con mi mamá.'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل 'acabar de' تعني دائمًا قبل ثوانٍ؟
ليس بالضرورة. الأمر يتعلق بإدراك المتحدث لـ 'الحداثة'. إذا قلت 'Acabo de leer un libro increíble'، فقد يعني ذلك أنك انتهيت منه هذا الصباح، لكن الشعور لا يزال حاضرًا. ومع ذلك، لن تستخدمها أبدًا لشيء حدث بالأمس أو العام الماضي.
هل يمكنني استخدام 'acabar de' في أزمنة أخرى، مثل الماضي الناقص (imperfect)؟
نعم، يمكنك! 'Acababa de llegar cuando sonó el teléfono' تعني 'كنت قد وصلت للتو عندما رن الهاتف'. يصف هذا فعلًا كان قد 'حدث للتو' من منظور في الماضي. هذا تركيب أكثر تقدمًا ستتعلمه لاحقًا.