Inklingo

acostumbrarمقابلacostumbrarse a

acostumbrar

ah-kos-toom-BRAR

|
acostumbrarse a

ah-kos-toom-BRAR-seh ah

المستوى:B1النوع:verbsالصعوبة:★★★☆☆

💡 قاعدة سريعة

القاعدة:

أكستومبار = جعل شخص آخر يعتاد على شيء. أكستومبارسي آ = الاعتياد على شيء بنفسك.

خدعة الذاكرة:

فكر: `se` تعني `self` (نفسك). `AcostumbrarSE` هو ما تفعله لنفسك.

استثناءات:
  • الفعل غير الانعكاسي 'acostumbrar' يمكن أن يعني أيضًا 'أن يكون معتادًا على'، مشابه لـ 'soler'، لكن هذا أكثر رسمية أو أدبية.

📊 جدول المقارنة

السياقacostumbraracostumbrarse aلماذا؟
من الذي يتكيف؟La madre acostumbra al bebé a dormir solo.El bebé se acostumbra a dormir solo.Acostumbrar: الأم تسبب التغيير. Acostumbrarse a: الطفل يخضع للتغيير.
وظيفة جديدةEl jefe nos acostumbró a usar Slack.Nos acostumbramos a usar Slack.استخدم `acostumbrar` عندما يفرض شخص آخر العادة. استخدم `acostumbrarse a` عند التركيز على تكيفك الخاص.
الحديث عن الطعامMi abuela me acostumbró al sabor del cilantro.Ya me acostumbré al sabor del cilantro.الأول يصف كيف بدأت العادة (بواسطة شخص آخر). الثاني يصف حالتك الحالية من التكيف.

✅ متى تستخدم "acostumbrar" / acostumbrarse a

acostumbrar

جعل شخصًا أو شيئًا معتادًا على شيء ما؛ تأسيس عادة لدى شخص آخر.

ah-kos-toom-BRAR

جعل شخص آخر يتكيف

Acostumbré a mi perro a pasear por la mañana.

لقد جعلت كلبي يعتاد على المشي في الصباح.

تقديم روتين لمجموعة

El profesor acostumbró a los alumnos a entregar la tarea los viernes.

جعلت المعلمة الطلاب يعتادون على تسليم الواجبات يوم الجمعة.

أن تكون معتادًا على (رسمي/أدبي)

Acostumbraba leer el periódico con su café.

اعتاد (كان معتادًا على) قراءة الصحيفة مع قهوته.

acostumbrarse a

الاعتياد على، أن تصبح معتادًا على، أن تتكيف مع شيء ما.

ah-kos-toom-BRAR-seh ah

التكيف مع موقف جديد بنفسك

Ya me acostumbré al nuevo horario de trabajo.

لقد اعتدت بالفعل على جدول العمل الجديد.

الاعتياد على شخص أو شيء

Poco a poco, te acostumbrarás a vivir aquí.

شيئًا فشيئًا، سوف تعتاد على العيش هنا.

التعود على بيئة جديدة

Los gatos tardan en acostumbrarse a una casa nueva.

تستغرق القطط بعض الوقت لتعتاد على منزل جديد.

🔄 أمثلة التباين

تدريب جرو

مع "acostumbrar":

Acostumbré al cachorro a no subirse al sofá.

لقد جعلت الجرو يعتاد على عدم الصعود على الأريكة. (لقد درّبته.)

مع "acostumbrarse a":

El cachorro se acostumbró a no subirse al sofá.

اعتاد الجرو على عدم الصعود على الأريكة. (لقد تعلم.)

الفرق: يركز `Acostumbrar` على الشخص الذي *يسبب* العادة. يركز `Acostumbrarse a` على الشخص الذي *يتبنى* العادة.

الانتقال إلى بلد جديد

مع "acostumbrar":

El clima me acostumbró a llevar siempre un paraguas.

جعلني الطقس أعتاد على حمل مظلة دائمًا. (كان الطقس هو عامل التغيير.)

مع "acostumbrarse a":

Me acostumbré a llevar siempre un paraguas.

اعتدت على حمل مظلة دائمًا. (لقد كيّفت نفسي.)

الفرق: كلاهما صحيح، لكن الأول يجعل 'الطقس' هو الفاعل النشط الذي غيّرك. الثاني يركز على عمليتك الشخصية للتكيف.

🎨 مقارنة بصرية

شاشة مقسمة تُظهر 'acostumbrar' (شخص يدرب كلبًا) مقابل 'acostumbrarse a' (شخص يتكيف مع الطقس البارد).

`Acostumbrar` هو فعل تقوم به *لشخص آخر*. `Acostumbrarse a` هو فعل تقوم به *لنفسك*.

⚠️ أخطاء شائعة

الخطأ:

Yo acostumbro al frío.

التصحيح:

Yo me acostumbro al frío.

لماذا:

عندما تكون أنت من يعتاد على شيء ما، يجب عليك استخدام الضمير الانعكاسي ('me', 'te', 'se'، إلخ).

الخطأ:

Te tienes que acostumbrar el ruido.

التصحيح:

Te tienes que acostumbrar al ruido.

لماذا:

الشكل الانعكاسي `acostumbrarse` يتبعه دائمًا حرف الجر 'a' (أو 'al') قبل الشيء الذي تعتاد عليه.

الخطأ:

Me acostumbré a mi hijo a levantarse temprano.

التصحيح:

Acostumbré a mi hijo a levantarse temprano.

لماذا:

إذا كنت تجعل شخصًا آخر يعتاد على شيء ما، فاستخدم الشكل غير الانعكاسي `acostumbrar`. كلمة 'me' هنا غير صحيحة ومربكة.

📚 قواعد ذات صلة

هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:

🏷️ كلمات مفتاحية

🔗 أزواج ذات صلة

Ir vs Irse

النوع: verbs

Dormir vs Dormirse

النوع: verbs

Poner vs Ponerse

النوع: verbs

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: أكستومبار مقابل أكستومبارسي آ

السؤال 1 من 3

أنا أعتاد على الضوضاء. 'Me estoy ___ al ruido.'

🏷️ Tags

VerbsIntermediateReflexive Verbs

ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة

تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.

أسئلة متكررة

هل يمكنني استخدام 'acostumbrar' بمعنى 'أنا عادة أفعل شيئًا ما'؟

نعم، لكنه أقل شيوعًا في المحادثات اليومية الحديثة. على سبيل المثال، 'Acostumbro tomar café por la mañana' صحيحة ولكنها تبدو رسمية أو أدبية بعض الشيء. معظم الناس سيقولون 'Suelo tomar café' أو ببساطة 'Tomo café'.

لماذا أحتاج 'a' بعد 'acostumbrarse'؟

فكر في الأمر كجزء من بنية الفعل، مثل 'to listen *to*' باللغة الإنجليزية. في الإسبانية، `acostumbrarse` هو فعل يحتاج إلى حرف الجر `a` لربطه بالشيء الذي تعتاد عليه. إنها حزمة واحدة: `acostumbrarse a algo`.