algunoمقابلninguno
al-GOO-noh
neen-GOO-noh
💡 قاعدة سريعة
Alguno = 'بعض' أو 'أي' (إيجابي). Ninguno = 'لا شيء' أو 'ليس أي' (سلبي).
Alguno يضيف (إنه إيجابي). Ninguno ينفي (إنه سلبي).
- كلاهما يختصر قبل اسم مذكر: 'algún amigo', 'ningún amigo'.
- تستخدم الإسبانية النفي المزدوج: 'No quiero ningún problema' صحيحة.
- في الأسئلة، استخدم 'alguno' لـ 'أي': '¿Tienes algún libro؟'
📊 جدول المقارنة
| السياق | alguno | ninguno | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| في سؤال | ¿Necesitas algún libro? | (Not used in questions) | استخدم 'alguno' (أو أشكاله) للسؤال عن 'أي'. 'Ninguno' للإجابات السلبية. |
| كضمير | Alguno de ellos lo sabe. | Ninguno de ellos lo sabe. | 'Alguno' تعني 'واحد منهم' (واحد على الأقل). 'Ninguno' تعني 'لا أحد منهم' (صفر). |
| قبل اسم مذكر | Tengo algún dinero. | No tengo ningún dinero. | تختصر الكلمتان إلى 'algún' و 'ningún' مباشرة قبل اسم مفرد مذكر. |
| قبل اسم مؤنث | Compré alguna fruta. | No compré ninguna fruta. | الأشكال المؤنثة 'alguna' و 'ninguna' لا تختصر. |
✅ متى تستخدم "alguno" / ninguno
alguno
بعض، أي، واحد (إيجابي، يشير إلى واحد أو أكثر من مجموعة)
al-GOO-noh
لتعني 'بعض' أو 'أي' (صفة)
¿Tienes alguna pregunta?
هل لديك أي أسئلة؟
لتعني 'واحد' أو 'شخص ما' (ضمير)
Alguno de mis amigos vendrá.
واحد من أصدقائي سيأتي.
يختصر إلى 'algún' قبل اسم مذكر
¿Hay algún médico aquí?
هل يوجد أي طبيب هنا؟
ninguno
لا شيء، لا، ليس أي (سلبي، يشير إلى صفر من مجموعة)
neen-GOO-noh
لتعني 'لا' أو 'ليس أي' (صفة)
No tengo ninguna pregunta.
ليس لدي أي أسئلة.
لتعني 'لا شيء' أو 'لا أحد' (ضمير)
Ninguno de mis amigos vendrá.
لا أحد من أصدقائي سيأتي.
يختصر إلى 'ningún' قبل اسم مذكر
No hay ningún médico aquí.
لا يوجد طبيب هنا.
🔄 أمثلة التباين
مع "alguno":
Alguno de mis amigos habla alemán.
واحد/بعض من أصدقائي يتحدث الألمانية.
مع "ninguno":
Ninguno de mis amigos habla alemán.
لا أحد من أصدقائي يتحدث الألمانية.
الفرق: 'Alguno' تؤكد أن شخصًا واحدًا على الأقل في المجموعة يقوم بالفعل. 'Ninguno' تؤكد أن صفرًا من الأشخاص في المجموعة يقومون به.
مع "alguno":
Tenemos que encontrar alguna solución.
علينا أن نجد بعض الحلول.
مع "ninguno":
No encontramos ninguna solución.
لم نجد أي حل.
الفرق: 'Alguna' تعبر عن الأمل أو الحاجة إلى حل واحد من بين عدة احتمالات. 'Ninguna' تعبر عن نتيجة عدم العثور على أي حل.
🎨 مقارنة بصرية

'Alguno' تشير إلى 'واحد على الأقل'، بينما 'ninguno' تشير إلى 'صفر'.
⚠️ أخطاء شائعة
No quiero alguno postre.
No quiero ningún postre.
في الجمل المنفية، يجب استخدام الكلمة المنفية 'ninguno' (أو 'ningún') لتعني 'ليس أي'.
¿Tienes ninguno plan?
¿Tienes algún plan?
للسؤال 'هل لديك أي...؟'، استخدم دائمًا 'alguno' (أو 'algún'). لا يُستخدم 'Ninguno' أبدًا في أسئلة كهذه.
Ninguno de mis padres son de aquí.
Ninguno de mis padres es de aquí.
حتى عند الحديث عن مجموعة، فإن 'ninguno' مفردة نحويًا. يجب أن يكون الفعل مفردًا أيضًا ('es'، وليس 'son').
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Alguno مقابل Ninguno
السؤال 1 من 2
أي كلمة تملأ الفراغ بشكل صحيح؟ 'No tengo ___ idea de qué hablas.'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
لماذا تتحول 'alguno' إلى 'algún' ولكن 'alguna' لا تتغير؟
هذه قاعدة خاصة في الإسبانية تسمى 'apócope' تنطبق فقط على عدد قليل من الكلمات (مثل 'uno' -> 'un'، 'bueno' -> 'buen'). 'Alguno' و 'ninguno' تحذفان الحرف '-o' النهائي فقط عندما تأتيان مباشرة قبل اسم مفرد مذكر. الأشكال المؤنثة والجمع لا تتغير أبدًا.
هل النفي المزدوج 'No... ninguno' ضروري دائمًا؟
نعم، إنها قاعدة قياسية في الإسبانية. إذا وضعت 'no' قبل الفعل، فيجب استخدام أي كلمات منفية أخرى (مثل 'ninguno'، 'nada'، 'nadie') بعد الفعل. قول 'No tengo alguno' غير صحيح. فكر في الأمر على أنه تعزيز للسلبية، وليس إلغاء لها كما في اللغة الإنجليزية.

