Inklingo

antes deمقابلdelante de

antes de

AHN-tess deh

|
delante de

deh-LAHN-teh deh

المستوى:A2النوع:prepositionsالصعوبة:★★★★

💡 قاعدة سريعة

القاعدة:

Antes de = قبل (في الزمن). Delante de = أمام (في المكان).

خدعة الذاكرة:

فكر: Antes de = تقويم (زمن). Delante de = باب (مكان).

استثناءات:
  • الكلمة الإنجليزية 'before' يمكن أن تعني الزمن والمكان، وهذا هو المصدر الرئيسي للالتباس. الإسبانية أكثر دقة وتتطلب منك الاختيار.

📊 جدول المقارنة

السياقantes dedelante deلماذا؟
إعطاء الاتجاهاتGira a la izquierda antes del semáforo.La farmacia está delante del banco.'Antes de' تحدد نقطة في تسلسل الرحلة. 'Delante de' تصف موقعًا ماديًا ثابتًا.
الروتين اليوميSiempre tomo un café antes de salir.Dejé las llaves delante de la puerta.'Antes de' تصف ترتيب أفعالك. 'Delante de' تصف المكان الذي وضعت فيه شيئًا ماديًا.
في حدث ماLlegamos antes del comienzo del concierto.Nos sentamos delante del escenario.'Antes de' تشير إلى الوصول في وقت سابق لبدء الحدث. 'Delante de' تشير إلى موقعك المادي في المكان.

✅ متى تستخدم "antes de" / delante de

antes de

قبل (تشير إلى الزمن، التسلسل، أو الترتيب)

AHN-tess deh

تسلسل الإجراءات

Lávate las manos antes de comer.

اغسل يديك قبل الأكل.

الإشارة إلى نقطة زمنية

Necesito terminar esto antes del viernes.

يجب أن أنتهي من هذا قبل يوم الجمعة.

ترتيب الأحداث تاريخيًا

Antes de la invención del coche, la gente viajaba a caballo.

قبل اختراع السيارة، كان الناس يسافرون بالحصان.

delante de

أمام (تشير إلى الموقع المادي أو الموضع)

deh-LAHN-teh deh

الموقع المادي

El coche está aparcado delante de la casa.

السيارة متوقفة أمام المنزل.

الموضع في صف أو طابور

La chica delante de mí en la fila es muy alta.

الفتاة التي أمامي في الصف طويلة جدًا.

في حضرة الآخرين

No discutas delante de los niños.

لا تتجادل أمام الأطفال.

🔄 أمثلة التباين

اللقاء في السينما

مع "antes de":

Tenemos que comprar las entradas antes de que se agoten.

يجب أن نشتري التذاكر قبل نفادها.

مع "delante de":

Te espero delante del cine a las ocho.

سأنتظرك أمام السينما في الساعة الثامنة.

الفرق: 'Antes de' تتعلق بالتوقيت (يجب أن نتصرف قبل نقطة زمنية معينة). 'Delante de' تتعلق بمكان اللقاء المادي (موقعنا في الفضاء).

الانتظار في صف

مع "antes de":

Revisa tu pedido antes de pagar.

تحقق من طلبك قبل الدفع.

مع "delante de":

La persona delante de mí está pagando ahora.

الشخص الذي أمامي يدفع الآن.

الفرق: 'Antes de' تعطي تعليمات حول تسلسل الأحداث (تحقق أولاً، ثم ادفع). 'Delante de' تصف الموضع المادي لشخص ما في الصف.

🎨 مقارنة بصرية

شاشة مقسمة تظهر 'antes de' (زمن) مع تقويم و 'delante de' (مكان) مع شخص يقف أمام منزل.

'Antes de' تتعلق بـ 'متى' (الزمن). 'Delante de' تتعلق بـ 'أين' (المكان).

⚠️ أخطاء شائعة

الخطأ:

Me cepillo los dientes delante de dormir.

التصحيح:

Me cepillo los dientes antes de dormir.

لماذا:

النوم حدث زمني، جزء من تسلسل. استخدم 'antes de' للتحدث عن ترتيب الأفعال.

الخطأ:

Hay un árbol muy grande antes de mi casa.

التصحيح:

Hay un árbol muy grande delante de mi casa.

لماذا:

أنت تصف الموقع المادي للشجرة. استخدم 'delante de' لـ 'أمام'. ('Antes de mi casa' ستعني أنك تمر بالشجرة قبل الوصول إلى منزلك مباشرة في رحلة).

📚 قواعد ذات صلة

هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:

🏷️ كلمات مفتاحية

🔗 أزواج ذات صلة

Debajo de vs Abajo

النوع: prepositions

Encima de vs Arriba

النوع: prepositions

Por vs Para

النوع: prepositions

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: Antes de مقابل Delante de

السؤال 1 من 2

أي جملة صحيحة؟ 'Nos vemos ___ del restaurante.'

🏷️ Tags

PrepositionsBeginner EssentialMost Confusing

ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة

تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.

أسئلة متكررة

هل يمكنني استخدام 'antes' و 'delante' فقط بدون 'de'؟

نعم، لكنهما يعملان بشكل مختلف. 'Antes' (قبل) و 'delante' (أمام) يمكن استخدامهما كظروف بمفردهما. تضيف 'de' عندما تحتاج إلى ربطهما باسم، مثل 'delante de la casa' (أمام المنزل) أو 'antes del examen' (قبل الامتحان).

ما الفرق بين 'delante de' و 'enfrente de'؟

إنهما متشابهان جدًا وغالبًا ما يمكن استخدامهما بالتبادل لـ 'أمام'. 'Enfrente de' يمكن أن تعني أيضًا 'مقابل' أو 'عبر من'. 'Delante de' هي بشكل أكثر تحديدًا 'أمام' بمعنى أن تكون في المقدمة في صف أو تواجه نفس الاتجاه.