atrásمقابلdetrás
ah-TRAHS
deh-TRAHS
💡 قاعدة سريعة
استخدم `detrás de` لـ 'خلف شيء محدد'. استخدم `atrás` للاتجاه العام 'للخلف' أو المنطقة العامة 'في الخلف'.
فكر: `Detrás de` تحتاج إلى 'وجهة' (شيء لتكون خلفه). `Atrás` للحركة 'للخلف' أو منطقة عامة.
- عبارة 'años atrás' تعني 'منذ سنوات'، باستخدام 'atrás' للإشارة إلى الزمن.
- الاصطلاح 'dejar atrás' يعني 'أن تترك شيئًا خلفك'.
📊 جدول المقارنة
| السياق | atrás | detrás | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| تحديد الموقع | El baño está atrás. | El perro está detrás de la casa. | `Atrás` تشير إلى منطقة عامة ('في الخلف'). `Detrás de` تحدد موضعًا بالنسبة لشيء ملموس ('خلف المنزل'). |
| إعطاء الأوامر | ¡Muévete hacia atrás! | ¡Ponte detrás de la línea! | `Atrás` تشير إلى حركة للخلف. `Detrás de` تشير إلى موضع نهائي بالنسبة لنقطة مرجعية. |
| الاستخدام مع شيء | Siéntate atrás, por favor. | Siéntate detrás de María. | `Atrás` يمكن استخدامها بمفردها كظرف. `Detrás` تحتاج دائمًا إلى `de + [شيء]` لتكتمل. |
✅ متى تستخدم "atrás" / detrás
atrás
خلف، إلى الخلف؛ موقع عام في الخلف.
ah-TRAHS
اتجاه الحركة ('للخلف')
Por favor, da un paso atrás.
تراجع خطوة من فضلك.
موقع عام ('في الخلف')
El jardín está atrás.
الحديقة في الخلف.
النظر إلى الخلف
No mires atrás, sigue adelante.
لا تنظر إلى الخلف، استمر إلى الأمام.
الإشارة إلى الزمن ('منذ')
Eso pasó muchos años atrás.
هذا حدث منذ سنوات عديدة.
detrás
خلف (شيء محدد، شخص، أو مكان).
deh-TRAHS
موقع خلف شيء محدد
Las llaves están detrás del libro.
المفاتيح خلف الكتاب.
تتبع شخص أو شيء
El niño corría detrás de su mamá.
كان الولد يركض خلف والدته.
الاختباء
Se escondió detrás de la cortina.
اختبأ خلف الستارة.
تحديد الموضع في طابور
Estoy justo detrás de ti en la fila.
أنا خلفك مباشرة في الطابور.
🔄 أمثلة التباين
مع "atrás":
El coche está aparcado atrás.
السيارة مركونة في الخلف. (مثال: في الجزء الخلفي من المنزل/الموقف)
مع "detrás":
El coche está aparcado detrás del camión.
السيارة مركونة خلف الشاحنة.
الفرق: `Atrás` تصف منطقة عامة. `Detrás de` تعطي موقعًا دقيقًا بالنسبة لشيء محدد آخر.
مع "atrás":
Tus asientos están más atrás.
مقاعدكم في الخلف أبعد.
مع "detrás":
Tu asiento está detrás de esa columna.
مقعدك خلف هذا العمود.
الفرق: `Atrás` تشير إلى اتجاه عام داخل المساحة. `Detrás de` تحدد الموقع باستخدام معلم محدد.
🎨 مقارنة بصرية
شاشة مقسمة توضح الفرق بين atrás (منطقة خلفية عامة) و detrás (خلف شيء ما بشكل خاص).
`Atrás` تشير إلى منطقة عامة 'في الخلف'. `Detrás de` تحدد موقعًا 'خلف' شيء محدد.
⚠️ أخطاء شائعة
El coche está atrás del árbol.
El coche está detrás del árbol.
عندما تحدد الشيء الذي يكون خلفه (الشجرة)، يجب عليك استخدام `detrás de`.
Mira detrás.
Mira hacia atrás.
للإشارة إلى فعل النظر للخلف، استخدم `atrás`. `Detrás` بمفردها غير مكتملة؛ تجعل السائل يسأل، 'خلف ماذا؟'
Voy a la parte de detrás de la tienda.
Voy a la parte de atrás de la tienda.
للإشارة إلى 'الجزء الخلفي' من مكان ما، العبارة الصحيحة هي 'la parte de atrás'.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Atrás مقابل Detrás
السؤال 1 من 2
أيٌّ صحيح؟ 'El gato se esconde ___ del sofá.'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'detrás' بدون 'de'؟
نادر جدًا. قد تسمعها في إجابات قصيرة، مثل '¿Dónde está el perro? - Está detrás.' (أين الكلب؟ - إنه في الخلف.). ولكن حتى في هذه الحالة، فإنها تعني 'خلف شيء تحدثنا عنه للتو'. كقاعدة، خطط دائمًا لاستخدام 'detrás de'.
ماذا عن 'tras'؟
'Tras' هي حرف جر أكثر أدبية أو رسمية بمعنى 'بعد' أو 'خلف'. على سبيل المثال، 'día tras día' (يومًا بعد يوم). في المحادثة اليومية للموقع المادي، ستستخدم دائمًا تقريبًا 'detrás de' بدلاً من 'tras'.