aunمقابلaún
OWN
ah-OON
💡 قاعدة سريعة
Aún (مع علامة التشكيل) = 'لا يزال'/'بعد' (todavía). Aun (بدون علامة التشكيل) = 'حتى' (incluso).
علامة التشكيل (الشرطة المائلة) تشبه عقرب ساعة صغير، تذكرك بأن الأمر يتعلق بالوقت (لا يزال، بعد).
- عبارة 'aun así' تعني 'حتى مع ذلك' ولا تأخذ علامة تشكيل.
📊 جدول المقارنة
| السياق | aun | aún | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| المعنى الأساسي | Aun mi hermano lo sabe. | Mi hermano aún no lo sabe. | Aun = 'حتى' أخي يعرف (تضمين). Aún = أخي 'لا يزال' لا يعرف (وقت). |
| الجمل المنفية | Ni aun con tu ayuda pude. | Aún no puedo hacerlo. | Aun لـ 'حتى لا'. Aún لـ 'ليس بعد' أو 'لا يزال لا'. |
| التكثيف | Aun así, no me gusta. | Me gusta aún más. | Aun (في 'aun así') تعني 'حتى مع ذلك'. Aún تكثف صفة، وتعني 'أكثر من ذلك'. |
| اختبار السؤال | Can it be replaced by 'incluso'? | Can it be replaced by 'todavía'? | هذا هو أفضل اختبار. إذا كانت 'incluso' (حتى) مناسبة، استخدم 'aun'. إذا كانت 'todavía' (لا يزال/بعد) مناسبة، استخدم 'aún'. |
✅ متى تستخدم "aun" / aún
aun
حتى، بما في ذلك (يمكن استبدالها بـ 'incluso')
OWN
بمعنى 'حتى'
Aun los mejores equipos pierden.
حتى أفضل الفرق تخسر.
بمعنى 'بما في ذلك'
Todos aplaudieron, aun los que no estaban de acuerdo.
صفق الجميع، بمن فيهم أولئك الذين لم يوافقوا.
مع 'cuando' (aun cuando)
Aun cuando llegues tarde, te esperaré.
حتى لو وصلت متأخراً، سأنتظرك.
في العبارات المنفية (ni aun)
No me llamó ni aun para mi cumpleaños.
لم يتصل بي، حتى في عيد ميلادي.
aún
لا يزال، بعد (يمكن استبدالها بـ 'todavía')
ah-OON
بمعنى 'لا يزال' (استمرار فعل)
¿Aún vives en Madrid?
هل لا تزال تعيش في مدريد؟
بمعنى 'بعد' (في الجمل المنفية)
Aún no he terminado la tarea.
لم أنتهِ من الواجب المنزلي بعد.
لتكثيف المقارنة ('أكثر/أقل')
Este coche es caro, pero el otro es aún más caro.
هذه السيارة باهظة الثمن، لكن الأخرى أغلى من ذلك بكثير.
في الأسئلة
¿Aún no has comido?
لم تأكل بعد؟
🔄 أمثلة التباين
مع "aun":
Aun el experto se equivocó.
حتى الخبير كان مخطئًا.
مع "aún":
El experto aún se equivoca.
الخبير لا يزال يرتكب الأخطاء.
الفرق: 'Aun' تشمل الخبير في مجموعة الأشخاص الذين كانوا مخطئين، مما يسلط الضوء على المفاجأة. 'Aún' تشير إلى أن الخبير يستمر في ارتكاب الأخطاء بمرور الوقت.
مع "aun":
Aun con el mapa, se perdió.
حتى مع الخريطة، ضل طريقه.
مع "aún":
Sin el mapa, es aún más difícil.
بدون الخريطة، الأمر أكثر صعوبة.
الفرق: 'Aun' تعني 'على الرغم من وجود' أو 'بما في ذلك' الخريطة. 'Aún' تُستخدم لتكثيف 'más' (أكثر)، وتعني 'لا يزال أكثر' أو 'أكثر صعوبة'.
🎨 مقارنة بصرية
شاشة مقسمة تقارن بين aun (تضمين، مجموعة من الأشخاص) و aún (وقت، ساعة).
Aun = حتى/بما في ذلك (فكر في مجموعة). Aún = لا يزال/بعد (فكر في ساعة).
⚠️ أخطاء شائعة
Aun estoy esperando.
Aún estoy esperando.
لأنها تعني 'أنا لا أزال أنتظر' (todavía)، فهي تحتاج إلى علامة التشكيل. 'Aun' ستعني 'حتى أنا أنتظر'، وهو سياق مختلف.
Aun los niños pueden hacerlo.
Aun los niños pueden hacerlo.
هنا، المعنى هو 'حتى الأطفال يمكنهم فعل ذلك' (incluso). الأمر يتعلق بالتضمين، وليس بالوقت، لذلك لا تأخذ علامة تشكيل.
No he terminado aun.
No he terminado aún.
المعنى هو 'لم أنتهِ بعد' (todavía no). هذا مفهوم متعلق بالوقت، لذا فإن 'aún' مع علامة التشكيل مطلوبة.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: aun مقابل aún
السؤال 1 من 3
اختر الكلمة الصحيحة: '___ los ciegos pueden ver que eso es un error.'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل يعتبر نسيان علامة التشكيل خطأ كبيرًا؟
يمكن أن يكون كذلك. على الرغم من أن الناس غالبًا ما يفهمونك من السياق، إلا أنه يمكن أن يغير معنى جملتك. 'Aun Juan vino' (حتى خوان جاء) يختلف كثيرًا عن 'Aún Juan vino' (وهي غريبة نحويًا ولكنها تعني 'خوان لا يزال يأتي'). أفضل طريقة لتجنب الارتباك هي استخدام اختبار 'todavía/incluso'.
هل يمكنني فقط استخدام 'todavía' و 'incluso' بدلاً منهما؟
بالتأكيد! إذا كنت في شك، فإن استبدال 'aún' بـ 'todavía' (لا يزال/بعد) و 'aun' بـ 'incluso' (حتى) هي طريقة آمنة وواضحة تمامًا للتعبير عن نفسك. يقوم العديد من المتحدثين الأصليين بذلك في المحادثات اليومية.
لقد رأيت 'aun así'. أي منهما هذا؟
هذا سؤال رائع! العبارة الاصطلاحية 'aun así' تعني 'حتى مع ذلك' أو 'لا يزال' (بمعنى 'مع ذلك'). إنها استثناء للقاعدة وتُكتب دائمًا بدون علامة تشكيل. على سبيل المثال: 'Llovía mucho, y aun así, salimos a pasear.' (كان المطر غزيرًا، وحتى مع ذلك، خرجنا للتنزه).


