ciertoمقابلverdadero
SYEHR-toh
behr-dah-DEH-roh
💡 قاعدة سريعة
Cierto = مؤكد/معروف. Verdadero = حقيقي/واقعي.
استخدم 'Cierto' لشيء مؤكد (Certain). استخدم 'Verdadero' لشيء يمكن التحقق منه (Verifiable).
- عند استخدام 'cierto' قبل الاسم، تعني 'معين...' (مثال: 'un cierto día' = 'يوم معين').
- في الجمل المنفية مثل 'No es cierto que...'، غالبًا ما تُستخدم بالتبادل مع 'No es verdad que...'
📊 جدول المقارنة
| السياق | cierto | verdadero | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| عبارة أساسية | Es cierto que va a llover. | La predicción fue verdadera. | تؤكد 'Cierto' أن شيئًا ما معروف أو مؤكد. تؤكد 'Verdadero' أن حقيقة أو تنبؤًا كان صحيحًا. |
| وصف اسم | Busco a cierta persona. | Busco una amistad verdadera. | 'Cierto' (قبل الاسم) تعني 'شيء معين ولكنه غير مسمى'. 'Verdadero' تعني 'أصيل' أو 'حقيقي'. |
| سؤال تأكيدي | Llegamos tarde, ¿cierto? | (Not used this way) | يُستخدم 'cierto' (أو 'verdad') فقط بشكل عامي مثل 'أليس كذلك؟' لطلب التأكيد. |
| الحقيقة مقابل الواقع | Lo cierto es que no hay dinero. | Su arrepentimiento no es verdadero. | 'Lo cierto' يشير إلى الواقع الذي لا يمكن إنكاره لوضع معين. 'Verdadero' يقيم أصالة شعور أو شيء ما. |
✅ متى تستخدم "cierto" / verdadero
cierto
مؤكد، متأكد، شيء محدد ولكنه غير مسمى
SYEHR-toh
للتعبير عن اليقين أو الموافقة
Es cierto que necesitamos más tiempo.
من المؤكد أننا بحاجة إلى مزيد من الوقت.
قبل الاسم ليعني 'معين'
Cierta persona me dijo el secreto.
شخص معين أخبرني بالسر.
كسؤال تأكيدي للتحقق
Vienes a la fiesta, ¿cierto?
ستأتي إلى الحفلة، أليس كذلك؟
كضمير: 'lo cierto'
Lo cierto es que no lo sé.
الحقيقة / الشيء المؤكد هو أنني لا أعرف.
verdadero
حقيقي، واقعي، أصيل (عكس 'falso')
behr-dah-DEH-roh
للتعبير عن حقيقة واقعية
La historia que contó es verdadera.
القصة التي رواها حقيقية.
لوصف شيء بأنه أصيل أو حقيقي
Este es oro verdadero, no es falso.
هذا ذهب حقيقي، ليس مزيفًا.
لوصف شخصية شخص ما
Ella es una amiga verdadera.
إنها صديقة حقيقية.
لتأكيد عبارة كحقيقة
El resultado del experimento es verdadero.
نتيجة التجربة صحيحة.
🔄 أمثلة التباين
مع "cierto":
Es cierto que la gente cuenta esa historia.
من المؤكد أن الناس يروون تلك القصة.
مع "verdadero":
La historia no es verdadera.
القصة ليست حقيقية (إنها خيالية).
الفرق: تؤكد 'Cierto' وجود القصة كحقيقة معروفة. 'Verdadero' تحكم ما إذا كان محتوى القصة صحيحًا من الناحية الواقعية.
مع "cierto":
Hay ciertos problemas que debemos resolver.
هناك مشاكل معينة (محددة) يجب أن نحلّها.
مع "verdadero":
El egoísmo es el verdadero problema.
الأنانية هي المشكلة الحقيقية/الفعلية.
الفرق: تشير 'Cierto' إلى عناصر محددة ولكن غير مسماة في قائمة. 'Verdadero' تؤكد على الطبيعة الأساسية والأصيلة لشيء ما.
مع "cierto":
Lo cierto es que me siento solo.
الحقيقة الواضحة/الواقع هو أنني أشعر بالوحدة.
مع "verdadero":
Mi amor por ti es verdadero.
حبي لك حقيقي/أصيل.
الفرق: تذكر 'Cierto' شعورًا كواقع حقيقي. 'Verdadero' تصف جودة الشعور نفسه وأصالته.
🎨 مقارنة بصرية

'Cierto' للمعلومات المعروفة أو المؤكدة. 'Verdadero' للحقيقة الواقعية التي يمكن التحقق منها.
⚠️ أخطاء شائعة
Un verdadero día, lo vi en la calle.
Un cierto día, lo vi en la calle.
لتعني 'معين' أو 'شيء محدد ولكنه غير مسمى'، يجب استخدام 'cierto' قبل الاسم. 'Verdadero día' ستعني بشكل غريب 'يوم حقيقي'.
La película fue buena, ¿verdadero?
La película fue buena, ¿cierto?
للسؤال عن التأكيد مثل 'أليس كذلك؟'، استخدم 'cierto' أو 'verdad'. 'Verdadero' تُستخدم لتأكيد أن شيئًا ما هو حقيقة، وليس لطلب الموافقة.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: سييرتو مقابل فيرداديرو
السؤال 1 من 3
أي كلمة تملأ الفراغ بشكل صحيح؟ 'No estoy seguro, pero ___ persona me dijo que la tienda estaba cerrada.'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'verdad' بدلاً من 'cierto' أو 'verdadero'؟
أحيانًا! 'Verdad' اسم يعني 'حقيقة'. يمكنك قول 'Es verdad' (إنها حقيقة)، وهو مشابه جدًا لـ 'Es cierto' أو 'Es verdadero'. يمكنك أيضًا استخدامه كسؤال تأكيدي: 'Vienes, ¿verdad؟' (ستأتي، أليس كذلك؟)، تمامًا مثل '¿cierto؟'.
ما هو عكس كل كلمة؟
العكس المباشر لـ 'verdadero' هو 'falso' (خاطئ). بالنسبة لـ 'cierto'، غالبًا ما يكون العكس هو 'incierto' (غير مؤكد). إذا كنت تقول 'Es cierto que...' (من المؤكد أن...)، فإن العكس هو ببساطة 'No es cierto que...' (ليس صحيحًا أن...).



