Inklingo

cumplirمقابلrealizar

cumplir

koom-PLEER

|
realizar

rray-ah-lee-SAR

المستوى:B1النوع:verbsالصعوبة:★★★★

💡 قاعدة سريعة

القاعدة:

استخدم cumplir لـ *الوفاء* بواجب أو وعد أو بلوغ سن. استخدم realizar لـ *تحقيق* مشروع أو حلم.

خدعة الذاكرة:

فكر: Cumplir التزاماتك (Commitments). Realizar واقعك (Reality).

استثناءات:
  • لتقول 'أدرك' (في ذهنك)، تستخدم دائمًا 'Me doy cuenta de...'. هذا صديق كاذب رئيسي للمتحدثين باللغة الإنجليزية.

📊 جدول المقارنة

السياقcumplirrealizarلماذا؟
أهداف مقابل أحلامCumplí mi objetivo de correr 5km.Realicé mi sueño de correr un maratón.يُستخدم 'cumplir' لتحقيق هدف محدد وقابل للقياس. يُستخدم 'realizar' لتحقيق حلم أوسع وأكثر عمقًا.
واجبات مقابل إجراءاتCumplió con su deber.Realizó una investigación.يُستخدم 'cumplir' للوفاء بواجب أو التزام مجرد. يُستخدم 'realizar' لتنفيذ إجراء أو مهمة ملموسة.
أعمار مقابل أحداثMañana cumplo 30 años.Se realizó la reunión anual.'Cumplir' هو الفعل الوحيد لذكر سن يتم بلوغه. يُستخدم 'realizar' عندما يُقام حدث أو يحدث.

✅ متى تستخدم "cumplir" / realizar

cumplir

للإنجاز، الإكمال، تحقيق هدف، أو بلوغ سن.

koom-PLEER

بلوغ سن معين

Mi hijo cumple diez años mañana.

ابني يبلغ من العمر عشر سنوات غدًا.

الوفاء بوعد أو واجب

Siempre cumple sus promesas.

هو دائمًا يفي بوعوده.

تلبية متطلب أو هدف

Tienes que cumplir todos los requisitos.

يجب عليك تلبية جميع المتطلبات.

قضاء عقوبة

Cumplió cinco años de condena.

قضى عقوبة بالسجن لمدة خمس سنوات.

realizar

للتنفيذ، الأداء، الإنجاز، أو جعل شيء ما حقيقة واقعة.

rray-ah-lee-SAR

تنفيذ مشروع أو مهمة

Vamos a realizar un estudio de mercado.

سنقوم بإجراء دراسة للسوق.

تحقيق حلم أو طموح

Ella realizó su sueño de ser cantante.

حققت حلمها بأن تصبح مغنية.

إقامة حدث

La boda se realizó en la playa.

أقيم حفل الزفاف على الشاطئ.

أداء إجراء

El cirujano realizó la operación con éxito.

أجرى الجراح العملية بنجاح.

🔄 أمثلة التباين

الحديث عن الأهداف

مع "cumplir":

Cumplió la meta de ventas este mes.

لقد حقق هدف المبيعات هذا الشهر.

مع "realizar":

Realizó su ambición de liderar el equipo de ventas.

لقد حقق طموحه في قيادة فريق المبيعات.

الفرق: استخدم 'cumplir' لتحقيق هدف محدد مسبقًا (مثل رقم). استخدم 'realizar' لإحياء طموح أكبر وأكثر تعقيدًا.

وصف العمل

مع "cumplir":

El empleado cumplió con todas sus tareas.

أكمل الموظف جميع مهامه.

مع "realizar":

El equipo realizó un análisis del proyecto.

أجرى الفريق تحليلًا للمشروع.

الفرق: 'Cumplir con' يشبه شطب العناصر من قائمة المهام. 'Realizar' يصف العملية النشطة لتنفيذ إجراء محدد، وغالبًا ما يكون معقدًا، مثل التحليل أو التجربة.

🎨 مقارنة بصرية

شاشة مقسمة تُظهر cumplir (الوفاء بواجب) مقابل realizar (تحقيق حلم).

Cumplir يشبه شطب مهمة. Realizar يشبه تحقيق حلم كبير.

⚠️ أخطاء شائعة

الخطأ:

Realicé que no tenía mi cartera.

التصحيح:

Me di cuenta de que no tenía mi cartera.

لماذا:

هذا صديق كاذب كلاسيكي. لـ 'إدراك' شيء ما في ذهنك، العبارة هي 'darse cuenta de'. 'Realizar' تعني جعل شيء ما يحدث في العالم المادي.

الخطأ:

Voy a realizar mi promesa.

التصحيح:

Voy a cumplir mi promesa.

لماذا:

الوعود والواجبات والالتزامات هي أشياء مجردة 'تفي بها' أو 'تحافظ عليها'، وهذا هو 'cumplir'. لا يمكنك 'تنفيذ' وعد.

📚 قواعد ذات صلة

هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:

🏷️ كلمات مفتاحية

🔗 أزواج ذات صلة

Saber vs Conocer

النوع: verbs

Preguntar vs Pedir

النوع: verbs

Llevar vs Traer

النوع: verbs

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: cumplir مقابل realizar

السؤال 1 من 3

أي فعل يملأ الفراغ بشكل صحيح؟ 'Ayer, mi abuela ___ 80 años.'

🏷️ Tags

VerbsIntermediateMost Confusing

ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة

تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.

أسئلة متكررة

إذًا لا يمكنني أبدًا استخدام 'realizar' بمعنى 'يدرك'؟

صحيح، ليس للفعل الذهني للإدراك. هذا دائمًا 'darse cuenta de'. 'Realizar' يتعلق بالفعل في العالم الحقيقي - جعل شيء ما حقيقيًا. يرتكب المتحدثون باللغة الإنجليزية هذا الخطأ باستمرار، لذا فإن إتقان هذا الاختلاف سيجعلك تبدو أكثر طبيعية!

ماذا عن 'cumplir con' مقابل 'cumplir' فقط؟

سؤال رائع! غالبًا ما يكونان قابلين للتبديل. ومع ذلك، فإن 'cumplir con' شائع جدًا عند الحديث عن الوفاء بالواجبات أو المسؤوليات ('cumplir con mi trabajo'). استخدام 'cumplir' بدون 'con' أكثر شيوعًا لتحقيق الأهداف أو بلوغ سن ('cumplir la meta'، 'cumplir 25 años').