encima de / sobreمقابلarriba de
en-SEE-mah deh / SOH-breh
ah-RREE-bah deh
💡 قاعدة سريعة
استخدم 'encima de' أو 'sobre' للأشياء التي تلامس السطح. استخدم 'arriba de' للأشياء التي لا تلامس السطح.
فكر في 'sobre' كظرف (envelope) يلامس الرسالة بداخله. 'Arriba' تعني في 'الأعلى' أو في 'الهواء'، دون ملامسة أي شيء.
- 'Sobre' يمكن أن تعني أيضًا 'عن' أو 'حول'، كما في 'un libro sobre piratas' (كتاب عن القراصنة).
- للأشياء التي تمتد عبر شيء ما، مثل جسر فوق نهر، غالبًا ما تُستخدم 'sobre' حتى لو لم يكن هناك تلامس مباشر.
📊 جدول المقارنة
| السياق | encima de / sobre | arriba de | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| على المكتب | El portátil está sobre el escritorio. | El estante está arriba del escritorio. | Sobre = الحاسوب المحمول يلامس المكتب. Arriba de = الرف على الحائط فوقه. |
| في غرفة المعيشة | El gato duerme encima del sofá. | El ventilador de techo está arriba del sofá. | Encima de = القطة تلامس الأريكة. Arriba de = المروحة في الأعلى بعيدًا، لا تلامس. |
| عبور نهر | Hay un puente sobre el río. | Un pájaro voló arriba del río. | تُستخدم 'Sobre' للأشياء التي تمتد 'فوق' شيء ما. 'Arriba de' تعني ببساطة أنه أعلى. |
| مواضيع المحادثة | Es una película sobre la amistad. | (not applicable) | فقط 'sobre' يمكن أن تعني 'عن'. 'Encima de' و 'arriba de' مخصصتان للمواقع المادية فقط. |
✅ متى تستخدم "encima de / sobre" / arriba de
encima de / sobre
فوق، على (تلامس السطح ماديًا)
en-SEE-mah deh / SOH-breh
شيء يستقر على سطح
El libro está encima de la mesa.
الكتاب فوق الطاولة.
تغطية شيء ما
Puso una manta sobre la cama.
وضع بطانية على السرير.
مباشرة في المستوى الأعلى التالي
Mi apartamento está encima del tuyo.
شقتي فوق شقتك.
بمعنى 'عن' موضوع (فقط لـ sobre)
Hablamos sobre nuestros planes.
تحدثنا عن خططنا.
arriba de
أعلى، فوق (في موقع أعلى، ولكن دون ملامسة)
ah-RREE-bah deh
شيء في موقع أعلى (بدون تلامس)
La lámpara está arriba de la mesa.
المصباح فوق الطاولة.
شيء يطير في الأعلى
El avión voló arriba de las nubes.
الطائرة حلقت فوق السحب.
أعلى على سطح رأسي
El cuadro está arriba de la chimenea.
اللوحة فوق المدفأة.
بشكل عام في موقع أعلى
Vivimos en el piso de arriba.
نحن نعيش في الطابق الذي يعلو الطابق السفلي.
🔄 أمثلة التباين
مع "encima de / sobre":
La taza está encima de la mesa.
الكوب فوق الطاولة.
مع "arriba de":
La lámpara está arriba de la mesa.
المصباح فوق الطاولة.
الفرق: 'Encima de' تعني أن الكوب يستقر مباشرة على سطح الطاولة. 'Arriba de' تعني أن المصباح معلق في المساحة أعلاه، دون تلامس.
مع "encima de / sobre":
Vivo en el piso encima del supermercado.
أعيش في الطابق فوق السوبر ماركت.
مع "arriba de":
El penthouse está muy arriba del supermercado.
البنتهاوس يقع عالياً فوق السوبر ماركت.
الفرق: 'Encima de' تشير إلى الطابق التالي مباشرة. 'Arriba de' أكثر عمومية وتعني ببساطة في مستوى أعلى، والذي قد يكون عدة طوابق أعلى.
🎨 مقارنة بصرية

'Encima de / Sobre' تعني أنه على الشيء (يلامسه). 'Arriba de' تعني أنه فوقه (لا يلامسه).
⚠️ أخطاء شائعة
La lámpara está encima de la mesa.
La lámpara está arriba de la mesa.
إذا كان المصباح معلقًا من السقف ولا يلامس الطاولة، فيجب استخدام 'arriba de'.
Hablamos encima del proyecto.
Hablamos sobre el proyecto.
للحديث 'عن' موضوع ما، الكلمة الصحيحة هي 'sobre'. 'Encima de' ستعني أنك كنت فعليًا فوق أوراق المشروع!
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Encima de / Sobre مقابل Arriba de
السؤال 1 من 3
The bird is flying over the house. 'El pájaro vuela ___ la casa.'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
What's the real difference between 'encima de' and 'sobre'?
بالنسبة للأشياء المادية التي تلامس سطحًا، فإنهما قابلان للتبديل في الغالب. 'Encima de' شائعة جدًا في المحادثات اليومية. 'Sobre' يمكن أن تبدو أكثر رسمية قليلاً ولها معنى إضافي فريد وهو 'عن' موضوع ما. عند الشك بالنسبة للأشياء المادية، 'encima de' خيار آمن.
Can I just say 'arriba' without 'de'?
نعم، ولكن لها معنى أعم يشير إلى 'في الطابق العلوي' أو 'هناك في الأعلى'. على سبيل المثال، '¿Dónde está Juan? - Está arriba.' (إنه في الطابق العلوي). تحتاج إلى إضافة 'de' عندما تريد تحديد ما هو الشيء الذي يعلوه: 'arriba de la mesa'.
What is the opposite of these words?
العكس هو 'debajo de' (تحت، يلامس) أو 'abajo de' (أسفل، لا يلامس). المنطق هو نفسه: 'El gato está debajo de la mesa' (القطة تحت الطاولة).
