Inklingo

hace + timeمقابلdesde hace

hace + time

AH-seh

|
desde hace

DEHS-deh AH-seh

المستوى:A2النوع:grammar-conceptsالصعوبة:★★★★

💡 قاعدة سريعة

القاعدة:

استخدم 'hace' بمعنى 'قبل' (لفعل مكتمل). استخدم 'desde hace' بمعنى 'منذ' أو 'لمدة' (لفعل مستمر).

خدعة الذاكرة:

فكر: 'hace' هي لقطة ثابتة في الماضي. 'desde hace' هو فيديو لا يزال قيد التشغيل.

استثناءات:
  • البنية 'hace que' غالبًا ما تعني نفس الشيء مثل 'desde hace'. على سبيل المثال، 'Hace un año que vivo aquí' تعني نفس الشيء مثل 'Vivo aquí desde hace un año'.

📊 جدول المقارنة

السياقhace + timedesde haceلماذا؟
العيش في مكان ماMe mudé aquí hace dos años.Vivo aquí desde hace dos años.'Hace' للحدث الماضي المنفرد (الانتقال). 'Desde hace' للحالة المستمرة (العيش).
دراسة الإسبانيةEmpecé a estudiar hace un año.Estudio español desde hace un año.'Hace' تشير إلى تاريخ البدء. 'Desde hace' تصف المدة الكاملة حتى الآن.
حدث حديثLlegó hace cinco minutos.Está aquí desde hace cinco minutos.'Hace' تحدد لحظة الوصول. 'Desde hace' تحدد مدة وجودهم.

✅ متى تستخدم "hace + time" / desde hace

hace + time

تُستخدم للإشارة إلى كم من الوقت مضى على وقوع حدث ما. تشير إلى حدث واحد مكتمل في الماضي.

AH-seh

فعل مكتمل في الماضي

Compré mi coche hace dos años.

اشتريت سيارتي قبل عامين.

الحديث عن أحداث انتهت

La película terminó hace diez minutos.

انتهى الفيلم قبل عشر دقائق.

تحديد وقت بدء شيء ما

Empecé a trabajar aquí hace un mes.

بدأت العمل هنا قبل شهر.

desde hace

تُستخدم للإشارة إلى المدة التي استمر فيها فعل ما ولا يزال مستمرًا حتى الآن.

DEHS-deh AH-seh

فعل بدأ في الماضي وما زال مستمرًا الآن

Vivo en Madrid desde hace cinco años.

أعيش في مدريد منذ خمس سنوات.

وصف مدة حالة حالية

Estamos esperando desde hace una hora.

نحن ننتظر منذ ساعة.

الإجابة على '¿desde cuándo؟' (منذ متى؟)

Trabajo aquí desde hace seis meses.

أعمل هنا منذ ستة أشهر.

🔄 أمثلة التباين

وظيفتك

مع "hace + time":

Conseguí este trabajo hace un año.

حصلت على هذه الوظيفة قبل عام.

مع "desde hace":

Trabajo aquí desde hace un año.

أعمل هنا منذ عام.

الفرق: 'Hace' تحدد حدثًا واحدًا في الماضي (الحصول على الوظيفة). 'Desde hace' تصف مدة فعل مستمر (العمل هنا).

معرفة شخص ما

مع "hace + time":

Conocí a María hace diez años.

قابلت ماريا قبل عشر سنوات.

مع "desde hace":

Conozco a María desde hace diez años.

أعرف ماريا منذ عشر سنوات.

الفرق: 'Hace' لللحظة التي التقيت فيها (فعل مكتمل في الماضي البسيط). 'Desde hace' للفترة الكاملة التي عرفتها فيها (حالة مستمرة في الحاضر).

🎨 مقارنة بصرية

رسم كرتوني مقسم الشاشة يوضح 'hace' كحدث ماضٍ مقابل 'desde hace' كفعل مستمر.

'Hace' تحدد نقطة في الماضي ('قبل'). 'Desde hace' تقيس مدة مستمرة حتى الحاضر ('منذ' أو 'لمدة').

⚠️ أخطاء شائعة

الخطأ:

Vivo en Perú hace tres años.

التصحيح:

Vivo en Perú desde hace tres años.

لماذا:

عندما يكون الفعل لا يزال يحدث ('أنا أعيش')، استخدم 'desde hace' للحديث عن مدته. 'Hace' للأفعال المكتملة، مثل 'انتقلت' (`Me mudé`).

الخطأ:

Compré mi teléfono desde hace un mes.

التصحيح:

Compré mi teléfono hace un mes.

لماذا:

شراء الهاتف كان حدثًا لمرة واحدة في الماضي. استخدم 'hace' لتقول أنه حدث 'قبل شهر'.

📚 قواعد ذات صلة

هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:

🔗 أزواج ذات صلة

Preterite vs Imperfect

النوع: tenses

Por vs Para

النوع: prepositions

Desde vs Desde que

النوع: grammar-concepts

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: Hace مقابل Desde Hace

السؤال 1 من 2

أيٌّ مما يلي صحيح؟ 'Me gradué de la universidad ___ cinco años.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsBeginner EssentialMost Confusing

ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة

تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.

أسئلة متكررة

لماذا يستخدم 'desde hace' المضارع في الإسبانية بينما يستخدم الإنجليزية 'have been'؟

هذا فرق رئيسي بين اللغتين. تعبر الإسبانية عن فعل مستمر بدأ في الماضي باستخدام المضارع البسيط + 'desde hace'. تستخدم الإنجليزية المضارع التام المستمر ('I have been living'). إنها بنية يجب عليك حفظها: المضارع + 'desde hace' + المدة الزمنية.

ما الفرق بين 'desde hace' و 'desde' فقط؟

'Desde hace' يتبعها مدة زمنية ('desde hace tres años' - لمدة ثلاث سنوات). 'Desde' يتبعها نقطة زمنية محددة ('desde 2021' - منذ 2021). كلاهما يصف أفعالًا مستمرة، لكن أحدهما يقيس مدة والآخر يحدد نقطة البداية.