mantenerمقابلmantenerse
mahn-teh-NEHR
mahn-teh-NEHR-seh
💡 قاعدة سريعة
Mantener = للحفاظ على/دعم *شيء آخر*. Mantenerse = للحفاظ على/دعم *النفس*.
فكر: `Mantener` تحتاج إلى هدف (حافظ على *الشيء*). `Mantenerse` تعكس الفعل على الفاعل (حافظ على *نفسي*).
- `Mantenerse con algo` يمكن أن تعني 'العيش على' أو 'الكفاف على' شيء ما، مثل الطعام أو المال.
📊 جدول المقارنة
| السياق | mantener | mantenerse | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| الدعم المالي | Mantiene a sus padres. | Se mantiene con su salario. | Mantener = دعم الآخرين. Mantenerse = دعم النفس. |
| الحالة الجسدية | Mantén el equilibrio. | Mantente de pie. | Mantener يؤثر على مفعول به ('التوازن'). Mantenerse يصف حالة الفاعل نفسه ('البقاء واقفًا'). |
| الموقف | Mantuvo una actitud positiva. | Se mantuvo positivo. | Mantener يركز على الحفاظ على 'الموقف' (شيء). Mantenerse يركز على حالة الشخص نفسه. |
✅ متى تستخدم "mantener" / mantenerse
mantener
للحفاظ على، دعم، إمساك، أو الاحتفاظ بشيء/شخص خارجي.
mahn-teh-NEHR
للحفاظ على شيء في حالة معينة
Mantenemos la casa limpia.
نحافظ على نظافة المنزل.
لدعم شخص ماليًا
Él mantiene a su familia.
هو يدعم عائلته.
لإمساك منصب أو شيء
Mantén la puerta abierta, por favor.
أمسك الباب مفتوحًا، من فضلك.
للدفاع عن أو استدامة شيء مجرد
Es importante mantener la calma.
من المهم الحفاظ على الهدوء.
mantenerse
للبقاء، المكوث، أو الحفاظ على النفس في حالة أو وضع معين.
mahn-teh-NEHR-seh
للبقاء في حالة جسدية أو ذهنية
Intento mantenerme en forma.
أحاول أن أحافظ على لياقتي.
لإعالة النفس ماليًا
Se mantiene con un trabajo de medio tiempo.
هو يعيل نفسه بوظيفة بدوام جزئي.
للصمود أو الثبات على الموقف
Ella se mantuvo firme en su decisión.
لقد ثبتت على قرارها.
للبقاء في مكان ما
Los estudiantes se mantuvieron en la biblioteca toda la noche.
بقي الطلاب في المكتبة طوال الليل.
🔄 أمثلة التباين
مع "mantener":
El doctor mantiene un registro de sus pacientes.
الطبيب يحتفظ بسجل لمرضاه.
مع "mantenerse":
El doctor se mantiene saludable.
الطبيب يبقى بصحة جيدة.
الفرق: `Mantener` تحتاج إلى مفعول به (السجل). `Mantenerse` تصف الحالة الشخصية للطبيب نفسه.
مع "mantener":
Ella mantiene su negocio con mucho esfuerzo.
هي تُبقي عملها مستمرًا بالكثير من الجهد.
مع "mantenerse":
Ella se mantiene con su negocio.
هي تعيل نفسها من عملها.
الفرق: `Mantener su negocio` تعني استدامة العمل نفسه. `Mantenerse con su negocio` تعني أنها تستخدم العمل للعيش.
مع "mantener":
Hay que mantener el ritmo para ganar.
علينا الحفاظ على الوتيرة للفوز.
مع "mantenerse":
Hay que mantenerse activos para estar sanos.
علينا البقاء نشيطين لنكون بصحة جيدة.
الفرق: استخدم `mantener` لشيء خارجي تتحكم فيه (الوتيرة). استخدم `mantenerse` للحالة التي تكون فيها (نشيطًا).
🎨 مقارنة بصرية

`Mantener` لدعم *شيء آخر*. `Mantenerse` لدعم أو البقاء *لنفسك*.
⚠️ أخطاء شائعة
Yo mantengo en forma.
Yo me mantengo en forma.
عندما تكون أنت من يحافظ على لياقته، فإن الفعل ينعكس عليك. أنت بحاجة إلى الضمير الانعكاسي 'me'.
La fundación se mantiene a los niños.
La fundación mantiene a los niños.
المؤسسة تدعم شخصًا آخر (الأطفال)، لذلك تستخدم الفعل غير الانعكاسي 'mantener'.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Mantener مقابل Mantenerse
السؤال 1 من 2
Para tener buena salud, es importante ___ activo.
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل 'mantenerse' مجرد نسخة انعكاسية من 'mantener'؟
نعم، بالضبط. اللاحقة '-se' هي ضمير انعكاسي يعيد فعل 'الحفاظ على' إلى الفاعل. لذا بدلاً من الحفاظ على *شيء ما*، فإن الفاعل يحافظ على *نفسه*.
هل يتغير تصريف 'mantener' لـ 'mantenerse'؟
لا، تصريف الفعل الأساسي متطابق. 'Mantener' فعل شاذ مثل 'tener' (yo mantengo, tú mantienes, إلخ). أنت فقط تضيف الضمير الانعكاسي الصحيح (me, te, se, nos, os, se) قبل الفعل المصرف. على سبيل المثال: 'Yo me mantengo', 'Tú te mantienes'.

