meterمقابلmeterse
meh-TEHR
meh-TEHR-seh
💡 قاعدة سريعة
ميتر = لوضع شيء ما بالداخل. ميترسي = لوضع نفسك بالداخل في شيء ما.
فكر: `ميتر` هو لمفاتيحك (وضعها في جيبك). `ميترسي` هو لنفسك (الدخول في سيارة، مشكلة، أو شأن شخص آخر).
- عبارة 'meterse con alguien' تعني تحديدًا 'العبث مع شخص ما' أو 'التنمر على شخص ما'.
📊 جدول المقارنة
| السياق | meter | meterse | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| فعل مادي | Mete la ropa en la lavadora. | Métete en la ducha. | ميتر = التصرف على غرض (الملابس). ميترسي = التصرف على نفسك (الدخول في الحمام). |
| الوقوع في مشكلة | Él me metió en este lío. | Me metí en un lío por llegar tarde. | ميتر = شخص آخر ورطك في مشكلة. ميترسي = ورطت نفسك في مشكلة. |
| محادثة | Metió una broma para relajar el ambiente. | Se metió en la conversación sin permiso. | ميتر = إدخال شيء ما (نكتة). ميترسي = إدخال نفسك (مقاطعة). |
✅ متى تستخدم "meter" / meterse
meter
لوضع شيء ما داخل شيء آخر؛ إدخال.
meh-TEHR
وضع غرض في مكان ما
Metí las llaves en el cajón.
وضعت المفاتيح في الدرج.
تسجيل هدف (في الرياضة)
El delantero metió un golazo.
سجل المهاجم هدفًا رائعًا.
إدخال شخص ما في موقف ما
Su amigo lo metió en ese negocio.
أدخله صديقه في تلك الصفقة.
meterse
للدخول بنفسك إلى مكان أو موقف؛ التدخل أو التطفل.
meh-TEHR-seh
الدخول إلى مساحة مادية
Me metí en la cama porque tenía frío.
دخلت السرير لأنني كنت أشعر بالبرد.
التدخل أو التطفل ('meterse en')
No te metas en mis asuntos.
لا تتدخل في شؤوني.
التنمر على شخص ما ('meterse con')
Deja de meterte con tu hermano.
توقف عن مضايقة أخيك.
الانضمام إلى نشاط
Se metió a clases de baile.
سجلت في دروس الرقص.
🔄 أمثلة التباين
مع "meter":
Voy a meter las maletas en el coche.
سأضع الحقائب في السيارة.
مع "meterse":
Voy a meterme en el coche.
سأدخل السيارة.
الفرق: `ميتر` هو ما تفعله لغرض (الحقائب). `ميترسي` هو ما تفعله لنفسك (إدخال جسدك للداخل).
مع "meter":
Tu mala planificación nos metió en problemas.
تخطيطك السيئ ورطنا في مشكلة.
مع "meterse":
Me metí en problemas por no estudiar.
لقد ورطت نفسي في مشكلة لعدم دراستي.
الفرق: `ميتر` يعني أن قوة خارجية وضعتك في الموقف. `ميترسي` يعني أنك مسؤول عن وضع نفسك فيه.
مع "meter":
El capitán lo metió en el equipo.
الكابتن أشركه في الفريق.
مع "meterse":
Se metió en el equipo con mucho esfuerzo.
لقد انضم إلى الفريق بنفسه بالكثير من الجهد.
الفرق: `ميتر` يوحي بأن شخصًا آخر اتخذ قرار إشراكك. `ميترسي` يسلط الضوء على فعلك الخاص بالانضمام أو الدخول.
🎨 مقارنة بصرية

`ميتر` لوضع الأشياء في أماكن. `ميترسي` لوضع نفسك في أماكن.
⚠️ أخطاء شائعة
Yo meto en la piscina.
Yo me meto en la piscina.
عندما تكون أنت من يدخل المسبح، تحتاج إلى الصيغة الانعكاسية 'meterse'. 'Meter en la piscina' سيعني أنك تضع شيئًا آخر (مثل كرة) في المسبح.
No me metas con él.
No te metas con él.
عبارة 'العبث مع' هي 'meterse con'. إذا كنت تقول لشخص ما 'لا تعبث معه'، فيجب أن يتطابق الضمير الانعكاسي مع الشخص الذي تتحدث إليه ('tú')، لذلك تستخدم 'te'.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ميتر مقابل ميترسي
السؤال 1 من 3
أيٌّ صحيح؟ 'Voy a ___ en la piscina.'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
إذًا 'meterse' هو مجرد فعل انعكاسي؟ ماذا يعني ذلك؟
بالضبط! الفعل الانعكاسي هو فعل يكون فيه الشخص الذي يقوم بالفعل هو نفسه الذي يتلقى الفعل. مع 'meterse'، أنت 'تضع نفسك' في مكان ما. لهذا السبب تحتاج إلى الضمائر الانعكاسية الصغيرة (me, te, se, nos, os, se) التي تتطابق مع الفاعل.
هل 'meterse en' دائمًا يتعلق بالتدخل أو التطفل؟
ليس دائمًا، ولكنه استخدام شائع جدًا. يمكن أن يكون أيضًا محايدًا، مثل 'Me metí a un curso de fotografía' (التحقت بدورة تصوير فوتوغرافي). السياق يخبرك ما إذا كان يعني 'التطفل' أو ببساطة 'الدخول في/الانضمام إلى'.

