Inklingo

meterمقابلponer

meter

meh-TEHR

|
poner

poh-NEHR

المستوى:A2النوع:verbsالصعوبة:★★★★

💡 قاعدة سريعة

القاعدة:

بونير = يضع/يرتب (على). متر = يضع (في).

خدعة الذاكرة:

تتذكر أنك تضع العملة المعدنية 'في' آلة عد النقود (meter). وتضع الطبق 'على' الطاولة (poner).

استثناءات:
  • الاستخدامات الاصطلاحية مثل 'meterse en problemas' (يقع في مشكلة) أو 'meter un gol' (يسجل هدفًا).
  • العبارات الثابتة مثل 'poner la mesa' (يُعدّ المائدة) أو 'poner la tele' (يشغل التلفاز).

📊 جدول المقارنة

السياقmeterponerلماذا؟
الملابسMete la camisa en el cajón.Pon la camisa en la cama.استخدم 'متر' لوضع الأشياء *داخل* مكان مغلق؛ استخدم 'بونير' لوضع الأشياء *على* سطح مفتوح.
الطعامMete el pollo en el horno.Pon el pollo en el plato.يشير 'متر' إلى الإدخال داخل وعاء (الفرن). يشير 'بونير' إلى الوضع على سطح (الطبق).
المالMetí el dinero en la cartera.Puse el dinero sobre el mostrador.استخدم 'متر' لوضعه داخل وعاء (المحفظة). استخدم 'بونير' لوضعه على سطح (المنضدة).
الكتبMete los libros en la mochila.Pon los libros en el escritorio.يُستخدم 'متر' للاحتواء (داخل الحقيبة). يُستخدم 'بونير' للوضع (على المكتب).

✅ متى تستخدم "meter" / poner

meter

يضع (في الداخل)، يُدخل، يتدخل

meh-TEHR

وضع شيء داخل وعاء

Mete la ropa en la lavadora.

ضعي الملابس في الغسالة.

إدخال شيء

Metí la llave en la cerradura.

أدخلت المفتاح في القفل.

التدخل (ضميري)

No te metas en mis asuntos.

لا تتدخل في شؤوني.

تسجيل هدف

Messi metió un gol increíble.

سجل ميسي هدفًا رائعًا.

poner

يضع، يرتب، يُشغّل (على سطح)

poh-NEHR

وضع شيء على سطح

Pon los libros en la mesa.

ضع الكتب على الطاولة.

إعداد أو تشغيل الأجهزة

Voy a poner la televisión.

سأشغل التلفاز.

جعل شخص يشعر بعاطفة

Esa canción me pone triste.

تلك الأغنية تجعلني حزينًا.

كتابة شيء ما

Pon tu nombre aquí, por favor.

اكتب اسمك هنا، من فضلك.

🔄 أمثلة التباين

التعامل مع رسالة

مع "meter":

Mete la carta en el sobre.

ضع الرسالة داخل الظرف.

مع "poner":

Pon la carta en la mesa.

ضع الرسالة على الطاولة.

الفرق: الفعل مختلف تمامًا. 'متر' للإدخال *داخل* الظرف. 'بونير' للوضع *على* سطح مثل الطاولة.

التعامل مع الملابس

مع "meter":

Mete la ropa sucia en la cesta.

ضع الملابس المتسخة في السلة.

مع "poner":

Pon la ropa limpia en la cama.

ضع الملابس النظيفة على السرير.

الفرق: استخدم 'متر' عندما يكون الوجهة مكانًا تضع الأشياء *فيه* (السلة). استخدم 'بونير' عندما تكون الوجهة سطحًا تضع الأشياء *عليه* (السرير).

🎨 مقارنة بصرية

شاشة مقسمة تُظهر 'متر' (وضع رسالة داخل ظرف) مقابل 'بونير' (وضع طبق على طاولة).

'متر' للوضع في الداخل. 'بونير' للوضع على السطح.

⚠️ أخطاء شائعة

الخطأ:

Puse las llaves en mi bolsillo.

التصحيح:

Metí las llaves en mi bolsillo.

لماذا:

الجيب مكان مغلق، لذا فإن 'متر' (للوضع في الداخل) هو الفعل الأكثر دقة وشيوعًا. سيفهم الناس 'بونير'، لكن 'متر' تبدو طبيعية أكثر.

الخطأ:

Mete la mesa para la cena.

التصحيح:

Pon la mesa para la cena.

لماذا:

'Poner la mesa' عبارة ثابتة تعني 'إعداد المائدة'. أنت تضع الأشياء *على* المائدة، وليس *فيها*، لذا فإن 'بونير' هو الصحيح.

الخطأ:

Voy a poner la gasolina en el coche.

التصحيح:

Voy a meter/echar la gasolina en el coche.

لماذا:

نظرًا لأنك تضع البنزين *داخل* خزان السيارة، فإن 'متر' خيار أفضل. 'Echar' (يصب) شائع جدًا أيضًا لهذا الغرض.

📚 قواعد ذات صلة

هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:

🔗 أزواج ذات صلة

Quitar vs Sacar

النوع: verbs

Llevar vs Traer

النوع: verbs

Pedir vs Preguntar

النوع: verbs

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: متر مقابل بونير

السؤال 1 من 3

أي فعل يُكمل الجملة؟ 'Voy a ___ la leche en el refrigerador.'

🏷️ Tags

VerbsBeginner EssentialMost Confusing

ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة

تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.

أسئلة متكررة

هل سيفهمني الناس إذا استخدمت 'بونير' بدلاً من 'متر'؟

في معظم الأحيان، نعم. 'بونير' فعل مرن جدًا والسياق عادة ما يوضح المعنى. ومع ذلك، فإن استخدام 'متر' بشكل صحيح لـ 'وضع الأشياء في الداخل' سيجعل لغتك الإسبانية تبدو أكثر طبيعية ودقة.

ماذا عن 'colocar'؟ كيف يختلف؟

'Colocar' أكثر رسمية قليلاً من 'poner' وغالبًا ما تعني وضع شيء بعناية أو في مكان محدد. قد تضع مفاتيحك على الطاولة ('poner')، لكنك ستضع مزهرية هشة بعناية على الرف ('colocar'). في الكلام اليومي، 'poner' أكثر شيوعًا بكثير.