no solo... sino...مقابلno solo... sino también...
noh SOH-loh... SEE-noh
noh SOH-loh... SEE-noh tahm-BYEN
💡 قاعدة سريعة
استخدم هذا التركيب لإضافة معلومة ثانية، غالبًا ما تكون أكثر إثارة للدهشة أو أهمية.
فكر: 'ليس فقط هذا، بل (انتظر...) ذاك أيضاً!'
- إذا كان الجزء الثاني يحتوي على فعل مصرف خاص به (فعل جديد)، فيجب عليك استخدام 'sino que'. على سبيل المثال: 'No solo canta, sino que baila'.
📊 جدول المقارنة
| السياق | no solo... sino... | no solo... sino también... | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| إضافة أساسية | Hablo no solo español, sino francés. | Hablo no solo español, sino también francés. | كلاهما صحيح. 'Sino también' أكثر شيوعًا في المحادثات اليومية وتضيف المزيد من التأكيد. |
| وصف شيء ما | El restaurante es no solo caro, sino malo. | El restaurante es no solo caro, sino también malo. | كلاهما يعمل. استخدام 'también' يعزز أن الصفة الثانية هي حقيقة إضافية ومهمة. |
| عندما يأتي فعل | No solo estudia, sino que trabaja. | No solo estudia, sino que también trabaja. | الأهم من ذلك، عندما يأتي فعل مصرف جديد، يجب عليك استخدام 'sino que'. 'También' لا تزال اختيارية للتأكيد. |
✅ متى تستخدم "no solo... sino..." / no solo... sino también...
no solo... sino...
'ليس فقط... بل...' تركيب يستخدم لربط فكرتين مترابطتين، حيث تضيف الفكرة الثانية إلى الأولى أو تعززها.
noh SOH-loh... SEE-noh
ربط اسمين
Necesito no solo tu ayuda, sino tu consejo.
أحتاج ليس فقط مساعدتك، بل نصيحتك أيضاً.
ربط صفتين
El viaje fue no solo largo, sino agotador.
الرحلة لم تكن فقط طويلة، بل مرهقة أيضاً.
ربط فعلين في المصدر (غير مصرفين)
Debemos no solo estudiar el problema, sino proponer soluciones.
يجب علينا ليس فقط دراسة المشكلة، بل اقتراح حلول.
no solo... sino también...
'ليس فقط... بل أيضاً...' الصيغة الأكثر شيوعًا والأكثر تأكيدًا قليلاً. 'También' تضيف وزنًا للعنصر الثاني.
noh SOH-loh... SEE-noh tahm-BYEN
ربط اسمين
Compró no solo flores, sino también chocolates.
اشترى ليس فقط الزهور، بل الشوكولاتة أيضاً.
ربط صفتين
Ella es no solo inteligente, sino también muy creativa.
هي ليست فقط ذكية، بل مبدعة جداً أيضاً.
ربط حالين
Conduce no solo rápido, sino también con mucho cuidado.
هو يقود ليس فقط بسرعة، بل بحذر شديد أيضاً.
🔄 أمثلة التباين
مع "no solo... sino...":
La casa es no solo grande, sino luminosa.
المنزل ليس فقط كبيرًا، بل مشرقًا.
مع "no solo... sino también...":
La casa es no solo grande, sino también luminosa.
المنزل ليس فقط كبيرًا، بل مشرقًا أيضًا.
الفرق: هذه العبارتان قابلتان للتبديل عمليًا. 'Sino también' أكثر شيوعًا قليلاً وتبدو أكثر اكتمالاً لمعظم المتحدثين. لا يمكنك أن تخطئ بها.
مع "no solo... sino...":
Él no solo lee libros, sino que escribe poemas.
هو لا يقرأ الكتب فقط، بل يكتب القصائد.
مع "no solo... sino también...":
Él no solo lee libros, sino que también escribe poemas.
هو لا يقرأ الكتب فقط، بل يكتب القصائد أيضًا.
الفرق: هذا هو التمييز الأكثر أهمية. عندما يحتوي الجزء الثاني على فعل جديد، يجب عليك استخدام 'sino que'. 'También' اختيارية ولكنها شائعة جدًا للتأكيد.
🎨 مقارنة بصرية
رسم كرتوني من لوحتين يظهر 'ليس فقط' مقابل 'بل أيضاً'. اللوحة الأولى تحتوي على عنصر واحد، واللوحة الثانية تحتوي على العنصر الأول بالإضافة إلى عنصر آخر أفضل.
'No solo... sino también...' يشبه قول 'ليس فقط هذا، بل تحصل على هذا الشيء الرائع أيضًا!'
⚠️ أخطاء شائعة
No solo es inteligente, pero también es amable.
No solo es inteligente, sino que también es amable.
لا يمكنك استخدام 'pero' في هذا التركيب. الرابط الصحيح هو 'sino' أو 'sino que'.
No solo cocinamos, sino jugamos a las cartas.
No solo cocinamos, sino que también jugamos a las cartas.
عندما تقدم فعلًا مصرفًا ثانيًا ومختلفًا (cocinamos -> jugamos)، يجب عليك استخدام 'sino que'.
Me gusta no solo el café, también el té.
Me gusta no solo el café, sino también el té.
تحتاج إلى 'sino' لربط جزأي العبارة؛ 'también' وحدها لا تكفي.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: لا فقط... بل... مقابل لا فقط... بل أيضاً...
السؤال 1 من 2
اختر الطريقة الصحيحة لإكمال الجملة: 'No solo canta, ___ baila muy bien.'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل يمكنني فقط قول 'no solo... y también...'؟
لا، هذا خطأ شائع للمتحدثين باللغة الإنجليزية. يتطلب التركيب الإسباني الصحيح 'sino' أو 'sino que' لربط الفكرتين. فكر في 'no solo' و 'sino' كزوج ثابت.
هل هو دائمًا 'sino que' عندما يكون هناك فعل؟
إنه 'sino que' عندما يكون هناك فعل مصرف جديد (فعل حركة يتغير حسب من يقوم به). إذا كنت تربط فعلين في المصدر (صيغة 'أن تفعل' للفعل)، فأنت تستخدم 'sino' فقط. على سبيل المثال: 'Quiero no solo viajar, sino vivir en España.'
هل يمكنني حذف 'también'؟
نعم، يمكنك ذلك. 'No solo... sino...' صحيح نحويًا. ومع ذلك، في اللغة الإسبانية المحكية الحديثة، إضافة 'también' شائعة للغاية وغالبًا ما تبدو طبيعية أكثر.
