Inklingo

pasoمقابلetapa

paso

PAH-soh

|
etapa

eh-TAH-pah

المستوى:B1النوع:near-synonymsالصعوبة:★★★☆☆

💡 قاعدة سريعة

القاعدة:

paso = إجراء واحد صغير. etapa = مرحلة أو فترة كاملة.

خدعة الذاكرة:

فكر: un paso هي خطوة واحدة بالقدم؛ una etapa هي حقبة كاملة أو مرحلة في رحلة.

📊 جدول المقارنة

السياقpasoetapaلماذا؟
إدارة المشاريعEl siguiente paso es contactar a los proveedores.La etapa de diseño durará tres semanas.paso هو مهمة واحدة محددة. etapa هي مرحلة كاملة من المشروع، مثل 'التصميم' أو 'الاختبار'.
النمو الشخصيAdmitir el problema fue el primer paso.La universidad fue una etapa inolvidable de mi vida.paso هو إجراء واحد حاسم. etapa هي فترة زمنية أطول، مثل سنوات دراستك الجامعية.
اتباع التعليماتSigue los pasos en orden.La etapa de montaje requiere mucha atención.استخدم paso للتعليمات الفردية. استخدم etapa لقسم كامل من العملية، مثل 'التجميع'.

✅ متى تستخدم "paso" / etapa

paso

إجراء أو حركة واحدة ومحددة، غالبًا ما تكون جزءًا من تسلسل.

PAH-soh

خطوة جسدية

Con cada paso, se acercaba más a la cima.

مع كل خطوة، اقترب من القمة.

خطوة في التعليمات

El siguiente paso es añadir la harina.

الخطوة التالية هي إضافة الدقيق.

خطوة نحو هدف

Firmar el contrato fue un paso importante para la empresa.

كان توقيع العقد خطوة مهمة للشركة.

مرور أو عبور

Hay que dar paso a la ambulancia.

يجب أن تفسح المجال لسيارة الإسعاف.

etapa

فترة زمنية أطول، مرحلة، أو قسم مميز من عملية أو حياة.

eh-TAH-pah

فترة من الحياة

La infancia es una etapa muy feliz.

الطفولة مرحلة سعيدة جدًا.

مرحلة من مشروع

Hemos terminado la primera etapa del proyecto.

لقد انتهينا من المرحلة الأولى من المشروع.

مرحلة من رحلة أو سباق

La etapa de montaña del Tour de Francia es la más dura.

المرحلة الجبلية من سباق فرنسا للدراجات هي الأصعب.

فترة في التاريخ

El Renacimiento fue una etapa de gran innovación.

كان عصر النهضة فترة من الابتكار العظيم.

🔄 أمثلة التباين

بناء منزل

مع "paso":

El primer paso es dibujar los planos.

الخطوة الأولى هي رسم المخططات.

مع "etapa":

La primera etapa es la construcción de los cimientos.

المرحلة الأولى هي بناء الأساس.

الفرق: الـ 'paso' هو مهمة واحدة. الـ 'etapa' هي مرحلة كاملة من المشروع تحتوي على العديد من الـ 'pasos'. رسم الخطط هو 'paso' ضمن 'etapa' التخطيط.

تعلم لغة

مع "paso":

Hablar con un nativo por primera vez fue un gran paso para mí.

التحدث مع متحدث أصلي لأول مرة كان خطوة كبيرة بالنسبة لي.

مع "etapa":

Mi etapa de principiante fue frustrante pero necesaria.

كانت مرحلتي المبتدئة محبطة ولكنها ضرورية.

الفرق: الـ 'paso' يسلط الضوء على معلم أو إنجاز محدد. الـ 'etapa' تصف الفترة بأكملها التي قضيتها في مستوى معين (مبتدئ، متوسط، إلخ).

🎨 مقارنة بصرية

شاشة مقسمة تُظهر بصمة قدم واحدة في الرمال ('paso') مقابل طريق طويل متعرج مقسم إلى أقسام ملونة ('etapa').

Un paso هي بصمة قدم واحدة؛ una etapa هي قسم كامل من الرحلة.

⚠️ أخطاء شائعة

الخطأ:

La adolescencia es un paso importante.

التصحيح:

La adolescencia es una etapa importante.

لماذا:

فترات الحياة (الطفولة، المراهقة، البلوغ) هي مراحل طويلة، لذا يجب استخدام 'etapa'.

الخطأ:

El primer etapa de la receta es cortar las cebollas.

التصحيح:

El primer paso de la receta es cortar las cebollas.

لماذا:

تتكون الوصفة من العديد من الإجراءات الصغيرة والفردية. كل منها هو 'paso'. قد تكون 'etapa' هي 'التحضير'، والتي تشمل العديد من الـ 'pasos'.

📚 قواعد ذات صلة

هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:

🔗 أزواج ذات صلة

Tiempo vs Vez vs Hora

النوع: near-synonyms

Saber vs Conocer

النوع: verbs

Pero vs Sino

النوع: near-synonyms

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: paso مقابل etapa

السؤال 1 من 2

كانت سنوات دراستي الجامعية ___ مهمة جدًا في حياتي.

🏷️ Tags

Near-SynonymsIntermediateMost Confusing

ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة

تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.

أسئلة متكررة

هل يمكن استخدام 'fase' بدلاً من 'etapa'؟

نعم، غالبًا جدًا! 'fase' و 'etapa' مترادفان متقاربان جدًا، خاصة في إدارة المشاريع ('la fase de diseño' / 'la etapa de diseño'). 'etapa' أكثر شيوعًا لفترات الحياة والرحلات، بينما يمكن أن تشير 'fase' أيضًا إلى مراحل القمر أو الدورات.

هل 'paso' دائمًا شيء صغير؟

ليس بالضرورة. إنه يشير إلى إجراء واحد، ولكن هذا الإجراء يمكن أن يكون مهمًا جدًا. على سبيل المثال، 'Casarse fue un gran paso' (الزواج كان خطوة كبيرة). إنها كبيرة في الأهمية، لكنها لا تزال حدثًا واحدًا، وليست فترة زمنية طويلة مثل 'etapa'.