quéمقابلcuál
KEH
KWAHL
💡 قاعدة سريعة
قبل الاسم، استخدم 'qué' دائمًا تقريبًا. استخدم 'cuál' للاختيار عندما لا يكون الاسم مباشرة بعدها.
إذا كان الاسم تاليًا، فإن 'qué' هو خيارك الأفضل.
- تركيبة 'cuál + اسم' نادرة في معظم إسبانيا ولكن يمكن سماعها في أجزاء من أمريكا اللاتينية.
- عند السؤال عن معلومات شخصية باستخدام 'ser'، استخدم 'cuál' (مثال: ¿Cuál es tu nombre؟).
📊 جدول المقارنة
| السياق | qué | cuál | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| السؤال عن نوع | ¿Qué tipo de comida prefieres? | (Not used this way) | للسؤال عن فئة أو نوع من الأسماء، استخدم 'qué' دائمًا. |
| اختيار عنصر محدد | ¿Qué camisa te gusta? | ¿Cuál de las camisas te gusta? | 'Qué + اسم' هي الطريقة القياسية. تُستخدم 'Cuál de...' للاختيار من مجموعة محددة مذكورة. |
| السؤال عن معلومات شخصية | (Incorrect) ¿Qué es tu nombre? | ¿Cuál es tu nombre? | للمعلومات المحددة مثل الاسم أو الرقم أو العنوان، فإن تركيبة 'cuál + ser' هي الصحيحة. |
| السؤال عن تعريف | ¿Qué es un 'meme'? | (Incorrect) ¿Cuál es un 'meme'? | للسؤال عن تعريف شيء ما، استخدم 'qué es' دائمًا. |
✅ متى تستخدم "qué" / cuál
qué
ماذا؟ (تُستخدم للتعريفات والشروحات والسؤال عن الأشياء مباشرة قبل الاسم).
KEH
مباشرة قبل الاسم
¿Qué película quieres ver?
ما هو الفيلم الذي تريد مشاهدته؟
للسؤال عن تعريف
¿Qué es la paella?
ما هي الباييلا؟
للسؤال عن أشياء عامة
¿Qué haces?
ماذا تفعل؟
في التعجب
¡Qué día tan bonito!
يا له من يوم جميل!
cuál
أي؟ / ماذا؟ (تُستخدم للاختيار من مجموعة محددة أو ضمنية من الخيارات).
KWAHL
الاختيار من مجموعة (مع 'ser')
¿Cuál es tu color favorito?
ما هو لونك المفضل؟
الاختيار من مجموعة واضحة (مع 'de')
¿Cuál de estos te gusta más?
أي من هذه تفضل أكثر؟
للسؤال عن معلومات محددة
¿Cuál es tu número de teléfono?
ما هو رقم هاتفك؟
الاختيار بصيغة الجمع
¿Cuáles son las opciones?
ما هي الخيارات؟
🔄 أمثلة التباين
مع "qué":
¿Qué libro estás leyendo?
ما هو الكتاب الذي تقرأه؟ (سؤال عام)
مع "cuál":
¿Cuál de estos libros es el tuyo?
أي من هذه الكتب هو كتابك؟ (الاختيار من مجموعة محددة)
الفرق: تُستخدم 'qué' مباشرة قبل الاسم 'libro' لسؤال عام. تُستخدم 'cuál' للاختيار من مجموعة محددة، وغالبًا ما تتبعها 'de'.
مع "qué":
¿Qué es una capital?
ما هي العاصمة؟ (السؤال عن تعريف الكلمة)
مع "cuál":
¿Cuál es la capital de Perú?
ما هي عاصمة بيرو؟ (السؤال عن تحديد مدينة واحدة محددة من بين جميع المدن في العالم)
الفرق: استخدم 'qué es' للتعريفات. استخدم 'cuál es' لتطلب من شخص ما تحديد شيء محدد من مجموعة من الاحتمالات.
🎨 مقارنة بصرية

'Qué libro...' يسأل عن الكتب بشكل عام. 'Cuál de los libros...' يطلب منك اختيار واحد من مجموعة محددة.
⚠️ أخطاء شائعة
¿Cuál coche es tuyo?
¿Qué coche es tuyo?
عندما تأتي كلمة استفهام مباشرة قبل الاسم ('coche')، فإن الاختيار القياسي هو 'qué'. لاستخدام 'cuál'، ستقول '¿Cuál de los coches es tuyo؟'.
¿Qué es tu dirección?
¿Cuál es tu dirección?
عند السؤال عن معلومة محددة واحدة من مجموعة كبيرة من الاحتمالات (مثل عنوان أو رقم هاتف)، استخدم 'cuál'. يبدو '¿Qué es tu dirección؟' وكأنك تسأل عن تعريف كلمة 'address'.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Qué مقابل Cuál (قبل الأسماء)
السؤال 1 من 3
ما هي الطريقة الصحيحة للسؤال 'ما هو طعامك المفضل؟'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
لقد سمعت متحدثين أصليين يقولون '¿Cuál carro...؟' هل هذا خطأ؟
أنت على حق، ستسمع 'cuál + اسم' في أجزاء كثيرة من أمريكا اللاتينية. إنها لهجة إقليمية. ومع ذلك، في معظم إسبانيا وفي اللغة الإسبانية الرسمية أو المكتوبة، القاعدة هي استخدام 'qué + اسم'. بالنسبة للمتعلمين، فإن الالتزام بـ 'qué + اسم' هو الخيار الأكثر أمانًا والأكثر فهمًا عالميًا.
إذًا، هل يجب ألا أستخدم 'cuál' أبدًا قبل الاسم؟
كمتعلم، من الآمن جدًا اتباع هذه القاعدة: إذا جاء اسم مباشرة بعد كلمة الاستفهام الخاصة بك، استخدم 'qué'. سيكون هذا صحيحًا في الغالبية العظمى من المواقف. الوقت الرئيسي الذي ستستخدم فيه 'cuál' هو مع الفعل 'ser' (¿Cuál es...؟) أو مع 'de' (¿Cuál de...؟).


