seguirمقابلperseguir
seh-GEER
pehr-seh-GEER
💡 قاعدة سريعة
Seguir = اتباع مسار. Perseguir = مطاردة هدف.
فكر: Perseguir تحتوي على حرف P الذي يشبه حرف ب في كلمة بحث أو بطش. أنت تبحث عن شخص أو شغف.
- Seguir + اسم الفاعل (gerund) تعني 'الاستمرار في فعل' شيء ما (مثال: Sigo trabajando = ما زلت أعمل).
- Perseguir يمكن أن تعني أيضًا 'اضطهاد' أو 'ملاحقة'.
📊 جدول المقارنة
| السياق | seguir | perseguir | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| في الشارع | Sigue recto por esta calle. | El perro persigue la bicicleta. | Seguir لاتباع طريق. Perseguir لمطاردة هدف متحرك. |
| التفاعل مع الناس | Sigo a mi artista favorito en redes. | El paparazzi persigue al actor. | Seguir تعني 'متابعة' محايدة (مثل وسائل التواصل الاجتماعي). Perseguir تعني مطاردة مكثفة، وغالبًا ما تكون غير مرغوب فيها. |
| الأهداف والطموحات | Sigue con tu plan, vas bien. | Persigue tus sueños sin descanso. | Seguir con تعني الاستمرار في شيء بدأ بالفعل. Perseguir تعني السعي بنشاط وراء هدف. |
✅ متى تستخدم "seguir" / perseguir
seguir
يتبع (مسار، شخص، تعليمات)؛ يستمر أو يواصل فعل شيء ما.
seh-GEER
اتباع مسار أو اتجاهات
Sigue esta calle hasta el final.
اتبع هذا الشارع حتى النهاية.
متابعة شخص ما (ليس مطاردة)
Te sigo en Instagram.
أتابعك على انستغرام.
اتباع التعليمات أو النصائح
Debes seguir las reglas.
يجب عليك اتباع القواعد.
الاستمرار أو مواصلة فعل شيء ما
Él sigue esperando la respuesta.
ما زال ينتظر الرد.
perseguir
يطارد، يسعى خلف، أو يركض وراء شخص، حيوان، أو هدف.
pehr-seh-GEER
مطاردة شخص أو شيء ما جسديًا
El gato persigue al ratón.
القط يطارد الفأر.
السعي وراء هدف أو حلم
Ella persigue su sueño de ser cantante.
إنها تسعى لتحقيق حلمها بأن تصبح مغنية.
عندما تطارد الشرطة مشتبهًا به
La policía persigue al ladrón por toda la ciudad.
الشرطة تطارد اللص في جميع أنحاء المدينة.
اضطهاد أو مضايقة
El recuerdo de ese día me persigue.
ذكرى ذلك اليوم تطاردني.
🔄 أمثلة التباين
مع "seguir":
Sigue a ese coche discretamente.
اتبع تلك السيارة بتكتم.
مع "perseguir":
¡Persigue a ese coche! ¡Que no escape!
طارد تلك السيارة! لا تدعها تفلت!
الفرق: Seguir تتعلق بالحفاظ على مسافة والمراقبة. Perseguir هي مطاردة عاجلة بهدف اللحاق.
مع "seguir":
Sigo estudiando para ser médico.
ما زلت أدرس لأصبح طبيبًا.
مع "perseguir":
Persigo mi sueño de ser médico.
أسعى لتحقيق حلمي بأن أصبح طبيبًا.
الفرق: Seguir تصف استمرار الفعل (الدراسة). Perseguir تصف السعي النشط وراء الطموح العام (الحلم).
مع "seguir":
Sigue tu corazón.
اتبع قلبك. (استمع إلى مشاعرك.)
مع "perseguir":
Persigue lo que tu corazón desea.
اسعَ وراء ما يريده قلبك. (اسعَ بنشاط لتحقيق شغفك.)
الفرق: Seguir هنا أكثر سلبية، مثل الاستماع إلى دليل داخلي. Perseguir نشطة، تتعلق باتخاذ إجراء لتحقيق شغفك.
🎨 مقارنة بصرية

Seguir هو اتباع مسار. Perseguir هو مطاردة هدف.
⚠️ أخطاء شائعة
Persigo las instrucciones del mapa.
Sigo las instrucciones del mapa.
أنت 'تتبع' التعليمات، لا 'تطاردها'. المطاردة تعني أنها تهرب منك!
El detective persigue al coche para ver a dónde va.
El detective sigue al coche para ver a dónde va.
إذا كان الهدف هو المراقبة دون أن يتم اكتشافك، فإن 'seguir' (يتبع) هو الصحيح. 'Perseguir' تعني مطاردة سريعة حيث تعلم السيارة الأخرى أنها تُطارد.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Seguir مقابل Perseguir
السؤال 1 من 3
إذا كنت تحاول اللحاق بحافلة تغادر، فستقوم بـ...
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل يمكن أن تعني 'seguir' المطاردة؟
ليس حقًا. إنها تعني 'يتبع'. بينما قد تتبع شخصًا عن كثب، فإن 'seguir' تفتقر إلى الشدة والنية في الإمساك التي تمتلكها 'perseguir'. إذا كانت هناك مطاردة، فهي دائمًا 'perseguir'.
كلاهما يأتي من الكلمة اللاتينية التي تعني 'يتبع'، صحيح؟
نعم، لهذا السبب هما متشابهان جدًا! كلاهما يأتي من اللاتينية 'sequi'. البادئة 'per-' في 'perseguir' هي مُشدِّد، وتعني 'بشكل شامل' أو 'حتى النهاية'. لذا يمكنك التفكير فيها على أنها 'يتبع بشكل شامل' أو 'يتبع حتى النهاية'، والتي تطورت إلى معناها الحديث 'يطارد' أو 'يسعى خلف'.

