Inklingo

sinoمقابلsi no

sino

SEE-noh

|
si no

see NOH

المستوى:B1النوع:near-synonymsالصعوبة:★★★★

💡 قاعدة سريعة

القاعدة:

Sino = 'بل بالأحرى' (تصحيح للنفي). Si no = 'إذا لم' (تحديد شرط).

خدعة الذاكرة:

كلمة 'sino' كلمة واحدة لفكرة واحدة (تصحيح). كلمتا 'si no' كلمتان لفكرتين (شرط 'إذا' ونفي 'لم').

استثناءات:
  • استخدم 'sino que' عندما يأتي بعدها جملة فعلية كاملة مصرفّة: 'No salí, sino que me quedé en casa.'

📊 جدول المقارنة

السياقsinosi noلماذا؟
تصحيح مقابل شرطNo es lunes, sino martes.Si no llegas a tiempo, empezamos sin ti.كلمة 'sino' تصحح فكرة خاطئة ('ليس الإثنين، بل الثلاثاء'). كلمة 'si no' تُنشئ شرطًا ونتيجته ('إذا لم تكن في الوقت المحدد...').
إعطاء أمرNo hables, sino escucha.Come ahora, si no, se enfriará.كلمة 'sino' تقدم إجراءً بديلاً ('لا تتكلم، بل استمع'). كلمة 'si no' تحذر مما سيحدث إذا لم تتصرف.
التعبير عن سببNo lo hice por enojo, sino por justicia.No puedo ir. Si no te importa, ¿podemos vernos mañana?كلمة 'sino' توضح السبب الحقيقي بعد نفي سبب خاطئ. كلمة 'si no' تسأل عن إذن بناءً على شرط ('إذا لم تمانع...').

✅ متى تستخدم "sino" / si no

sino

بل بالأحرى / بل بدلاً من ذلك / إلا. تُستخدم لنقض أو تصحيح عبارة سلبية سابقة.

SEE-noh

نقض حقيقة سلبية

No es rojo, sino azul.

إنه ليس أحمر، بل أزرق.

الاختيار بين خيارين

No quiero té, sino café.

لا أريد الشاي، بل القهوة بدلاً من ذلك.

بمعنى 'باستثناء'

Nadie lo sabe sino mi hermano.

لا أحد يعرفه إلا أخي.

نقض بجملة كاملة (sino que)

No fuimos al cine, sino que vimos una película en casa.

لم نذهب إلى السينما، بل شاهدنا فيلماً في المنزل.

si no

إذا لم. عبارة شرطية تُدخل نتيجة إذا لم يتم استيفاء شرط معين.

see NOH

تحديد شرط

Si no estudias, no aprobarás el examen.

إذا لم تدرس، فلن تجتاز الامتحان.

التحذير من عواقب

Date prisa, si no, perderemos el tren.

أسرع، وإلا سنفوت القطار.

طرح سؤال افتراضي

¿Y si no viene a la fiesta?

وماذا لو لم يأتِ إلى الحفلة؟

🔄 أمثلة التباين

وضع خطة

مع "sino":

No vamos a la playa, sino a la montaña.

لن نذهب إلى الشاطئ، بل إلى الجبال.

مع "si no":

Si no vamos a la playa, ¿qué hacemos?

إذا لم نذهب إلى الشاطئ، فماذا سنفعل؟

الفرق: كلمة 'sino' تقدم الخطة البديلة النهائية. كلمة 'si no' تستخدم الخطة المنفية كأساس لسؤال أو قرار جديد.

تقديم نصيحة

مع "sino":

Tu problema no es la falta de tiempo, sino de organización.

مشكلتك ليست نقص الوقت، بل نقص التنظيم.

مع "si no":

Si no te organizas, nunca tendrás tiempo.

إذا لم تنظم وقتك، فلن يكون لديك وقت أبدًا.

الفرق: كلمة 'sino' تصحح فكرة خاطئة حول مصدر المشكلة. كلمة 'si no' تشرح النتيجة السلبية لسلوك معين.

🎨 مقارنة بصرية

شاشة مقسومة تُظهر 'sino' (اختيار بين شيئين) مقابل 'si no' (مسار شرطي مع عواقب).

'Sino' تعني 'ليس هذا، بل ذاك'. 'Si no' تعني 'إذا لم يكن هذا، فسيحدث ذاك'.

⚠️ أخطاء شائعة

الخطأ:

No quiero el rojo, si no el azul.

التصحيح:

No quiero el rojo, sino el azul.

لماذا:

أنت تصحح عبارة منفية ('ليس الأحمر') ببديل مباشر ('بل الأزرق'). هذا يتطلب الكلمة المفردة 'sino'.

الخطأ:

Sino me llamas, no sabré que estás bien.

التصحيح:

Si no me llamas, no sabré que estás bien.

لماذا:

هذه الجملة تُنشئ شرطًا ('إذا لم تتصل بي...'). العبارات الشرطية تستخدم دائمًا الكلمتين 'si no'.

الخطأ:

Él no estudia, sino trabaja todo el día.

التصحيح:

Él no estudia, sino que trabaja todo el día.

لماذا:

عندما يكون الجزء الذي يلي 'sino' جملة كاملة لها فعلها الخاص ('trabaja')، يجب استخدام 'sino que'.

📚 قواعد ذات صلة

هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:

🔗 أزواج ذات صلة

Pero vs Sino

النوع: near-synonyms

Porque vs Por qué vs Por que vs Porqué

النوع: near-synonyms

También vs Tampoco

النوع: near-synonyms

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: سينو أم سي نو؟

السؤال 1 من 3

أكمل الجملة: 'No es mi coche, ___ el de mi padre.'

🏷️ Tags

Near-SynonymsMost ConfusingIntermediate

ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة

تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.

أسئلة متكررة

هل يمكنني دائمًا استخدام 'pero' بدلاً من 'sino'؟

لا. استخدم 'sino' فقط بعد عبارة منفية لتقديم تصحيح (ليس أ، بل ب). 'Pero' أعم وتعني 'لكن' أو 'مع ذلك'؛ يمكنها ربط فكرتين متعارضتين دون أن تكون الفكرة الأولى منفية. على سبيل المثال: 'Es caro, pero es bueno' (إنه غالٍ، لكنه جيد).

ما الفرق في النطق بين 'sino' و 'si no'؟

هناك فرق دقيق ولكنه مهم. تُنطق 'sino' ككلمة واحدة مع التشديد على المقطع الأول: سي-نو. تُنطق 'si no' ككلمتين منفصلتين، مع وقفة طفيفة بينهما وتشديد متساوٍ، أو تشديد أكبر على 'no': سي نو.