tambiénمقابلtan bien
tahm-BYEHN
TAHN BYEHN
💡 قاعدة سريعة
También = أيضًا/كذلك. Tan bien = جيدًا جدًا.
كلمة واحدة (también) تُضيف فكرة. كلمتان (tan bien) تصفان جودة فكرة.
📊 جدول المقارنة
| السياق | también | tan bien | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| الرد على مجاملة | A: Bailas muy bien. B: ¡Gracias, tú también! | A: ¿Te gusta cómo bailo? B: ¡Sí, bailas tan bien! | استخدم 'también' لرد المجاملة ('وأنت أيضًا'). استخدم 'tan bien' لتقديم المجاملة ('جيد جدًا'). |
| الحديث عن المهارات | Él escribe poemas y también pinta. | Él escribe poemas tan bien. | 'También' تضيف مهارة ثانية (الرسم). 'Tan bien' تصف جودة المهارة الأولى (الكتابة). |
| في مطعم | Pedí el pescado, y mi amigo también. | El pescado huele tan bien. | 'También' تشير إلى أن صديقك طلب نفس الشيء. 'Tan bien' تصف مدى جودة رائحة السمك. |
✅ متى تستخدم "también" / tan bien
también
أيضًا، كذلك. استخدم هذه الكلمة المفردة لإضافة معلومات أو للموافقة على عبارة إيجابية.
tahm-BYEHN
الموافقة على كلام شخص ما ('وأنا أيضًا')
A: Me encanta esta canción. B: ¡A mí también!
أ: أحب هذه الأغنية. ب: وأنا أيضًا!
إضافة عنصر أو فعل آخر
Hablo inglés y también un poco de español.
أتحدث الإنجليزية وأيضًا القليل من الإسبانية.
تضمين شخص أو شيء ما
Mi hermano viene a la fiesta, y su novia también.
أخي قادم إلى الحفلة، وصديقته أيضًا.
tan bien
جيدًا جدًا، بشكل جيد جدًا. استخدم هاتين الكلمتين معًا للتأكيد على مدى جودة أداء فعل ما.
TAHN BYEHN
مدح مهارة
¡Cocinas tan bien! Esta pasta está deliciosa.
أنت تطبخ جيدًا جدًا! هذه المعكرونة لذيذة.
وصف جودة شيء ما
El nuevo sistema funciona tan bien.
النظام الجديد يعمل جيدًا جدًا.
التعبير عن الدهشة من مدى جودة إنجاز شيء ما
No sabía que ella cantaba tan bien.
لم أكن أعرف أنها تغني جيدًا جدًا.
🔄 أمثلة التباين
مع "también":
A: ¡Qué buen concierto! El guitarrista tocó increíble. B: ¡Sí! ¡Y el cantante también!
أ: يا له من حفل رائع! عازف الجيتار عزف بشكل لا يصدق. ب: نعم! والمغني أيضًا!
مع "tan bien":
A: ¿Escuchaste al cantante? B: ¡Sí, canta tan bien!
أ: هل سمعت المغني؟ ب: نعم، إنه يغني جيدًا جدًا!
الفرق: 'También' تضيف شخصًا آخر إلى قائمة المؤدين الجيدين. 'Tan bien' تصف جودة أداء شخص واحد.
مع "también":
Terminé el informe, y la presentación también.
لقد أنهيت التقرير، والعرض التقديمي أيضًا.
مع "tan bien":
El informe te quedó tan bien.
لقد خرج التقرير جيدًا جدًا بالنسبة لك. (لقد قمت بعمل رائع في التقرير.)
الفرق: استخدم 'también' للإبلاغ عن إكمال مهمة أخرى. استخدم 'tan bien' للإشادة بجودة العمل المنجز.
🎨 مقارنة بصرية
شاشة مقسمة تُظهر también (أيضًا/إضافة) مقابل tan bien (جيد جدًا/إعجاب).
también تضيف شيئًا ('أيضًا'). tan bien تصف الجودة ('جيد جدًا').
⚠️ أخطاء شائعة
A: Me gusta el cine. B: A mí tan bien.
A: Me gusta el cine. B: A mí también.
للموافقة على كلام شخص ما ('وأنا أيضًا')، يجب عليك استخدام الكلمة المفردة 'también'. 'Tan bien' تعني 'جيد جدًا' ولا تناسب هنا.
¡Hablas español también!
¡Hablas español tan bien!
إذا كنت ترغب في مجاملة شخص ما على لغته الإسبانية، استخدم 'tan bien' (جيد جدًا). قول 'hablas español también' يعني ببساطة 'أنت تتحدث الإسبانية، أيضًا'.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: También مقابل Tan Bien
السؤال 1 من 3
يقول صديقك: '¡Hablo español!' كيف تقول 'وأنا أيضًا!'؟
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل 'también' دائمًا كلمة واحدة؟
نعم، دائمًا. إذا كنت تحاول قول 'أيضًا' أو 'كذلك'، فهي الكلمة المفردة 'también'. إذا وجدت نفسك تكتب كلمتين، 'tan bien'، فأنت تقول 'جيد جدًا'.
ما هو عكس 'también'؟
العكس المباشر هو 'tampoco'، والذي يعني 'لا هذا ولا ذاك' أو 'ليس كذلك أيضًا'. على سبيل المثال، 'أ: لا أحب البصل.' ب: 'وأنا أيضًا لا.' (A: No me gusta la cebolla. B: A mí tampoco.)
هل يمكنني فقط أن أقول 'bien' بدلاً من 'tan bien'؟
نعم، لكنهما يعنيان أشياء مختلفة قليلاً. 'Cantas bien' تعني 'أنت تغني جيدًا'. 'Cantas tan bien' تعني 'أنت تغني جيدًا جدًا!' كلمة 'tan' تضيف تأكيدًا وشدة، محولةً ملاحظة بسيطة إلى مجاملة قوية.

