
تصريف adornar في زمن الشرطي
adornar — يزين
صيغة الشرط 'adornaría' تستخدم للتزيين الافتراضي أو الطلبات المهذبة.
أشكال adornar في زمن الشرطي
متى تستخدم زمن الشرطي
استخدم صيغة الشرط للفعل 'adornar' للمواقف الافتراضية ('سأزين لو كان لدي وقت')، والطلبات المهذبة ('هل ستزين هذا؟')، أو للتعبير عن أفعال مستقبلية من منظور ماضٍ ('قال إنه سيزين'). على سبيل المثال، 'Yo adornaría la habitación con más colores' (سأزين الغرفة بالمزيد من الألوان).
ملاحظات حول adornar في زمن الشرطي
الفعل 'adornar' منتظم في صيغة الشرط. الجذر هو المصدر الكامل 'adornar-'.
جمل أمثلة
Si tuviera tiempo, yo adornaría el jardín.
لو كان لدي وقت، لزينت الحديقة.
yo
¿Tú adornarías la fiesta con globos?
هل ستزين الحفلة بالبالونات؟
tú
Él dijo que adornaría la entrada.
قال إنه سيزين المدخل.
él/ella/usted
Nosotros adornaríamos la oficina si nos dejaran.
كنا سنزين المكتب لو سمحوا لنا.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: الخلط بين صيغة الشرط وصيغة المستقبل.
صحيح: استخدم 'adornaría' لسيناريوهات 'سوف' الافتراضية، و 'adornaré' لأفعال المستقبل المؤكدة 'سوف'.
لماذا: صيغة الشرط تعبر عن أفعال افتراضية أو مهذبة، وهي تختلف عن يقين صيغة المستقبل.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'adornar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: adorno
صيغة المضارع 'adorno' تستخدم للتزيين الذي يحدث الآن أو بشكل معتاد.
الماضي البسيط
yo: adorné
صيغ الماضي التام المنتظمة مثل 'adorné' و 'adornaron' تستخدم لأفعال التزيين المكتملة في الماضي.
الماضي المستمر
yo: adornaba
صيغة الماضي الناقص 'adornaba' تصف التزيين المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: adornaré
صيغة المستقبل 'adornaré' تشير إلى التزيين الذي سيحدث.
المضارع المنصوب
yo: adorne
صيغة المضارع المنصوب 'adorne' تستخدم للتعبير عن الأماني، الشكوك، وبعد تعبيرات معينة.
الماضي المستمر المنصوب
yo: adornara
صيغة الماضي الناقص المنصوب 'adornara'/'adornase' تستخدم للمواقف الافتراضية في الماضي أو الطلبات المهذبة.
الأمر المثبت
yo: adorna
استخدم 'adorna' (أنت) و 'adornen' (أنتم) للأوامر المباشرة بالتزيين.
الأمر المنفي
yo: no adornes
استخدم 'no adornes' (أنت) و 'no adornen' (أنتم) للأوامر المنفية بعدم التزيين.