
تصريف alertar في زمن الأمر المنفي
alertar — تنبيه
استخدم 'no alertes' (أنت)، 'no alerte' (حضرتك)، 'no alertemos' (نحن)، 'no alertéis' (أنتم - إسبانيا)، 'no alerten' (هم/حضرتكم) للأوامر المنفية.
أشكال alertar في زمن الأمر المنفي
متى تستخدم زمن الأمر المنفي
تُستخدم هذه الصيغة لإخبار شخص ما بعدم القيام بشيء ما. بالنسبة للفعل 'alertar'، يمكنك أن تقول 'لا تنبه أحدًا' أو 'لا تحذرهم'.
ملاحظات حول alertar في زمن الأمر المنفي
تُشتق الأوامر المنفية في الإسبانية باستخدام صيغة المضارع الشرطي (present subjunctive). الفعل 'alertar' منتظم في هذه الصيغة، مما يجعل هذه الأشكال منتظمة.
جمل أمثلة
¡No alertes a nadie todavía!
لا تنبه أحدًا بعد!
tú
No alerte usted a la prensa sin permiso.
لا تنبه الصحافة بدون إذن.
usted
No alertemos a los vecinos si no es necesario.
دعنا لا ننبه الجيران إذا لم يكن ذلك ضروريًا.
nosotros
No alertéis sobre la sorpresa.
لا تخبرهم بالمفاجأة!
vosotros
No alerten a las autoridades hasta tener pruebas.
لا تنبه السلطات حتى يكون لديك دليل.
أخطاء شائعة
خطأ: نسيان أداة النفي 'no'.
صحيح: أضف دائمًا 'no' قبل الفعل بصيغة المضارع الشرطي للأوامر المنفية.
لماذا: أداة النفي 'no' ضرورية لتحويل الأمر إلى نهي.
خطأ: استخدام المصدر (infinitive) بدلاً من المضارع الشرطي.
صحيح: استخدم 'no alertar' للأوامر المصدرية (كما في اللافتات)، ولكن استخدم 'no alertes' للأوامر الشخصية.
لماذا: الأوامر الشخصية المنفية تتطلب استخدام صيغة المضارع الشرطي.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'alertar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: alerto
المضارع (alerto, alertas, alerta, إلخ) يصف الأفعال الحالية، العادات، أو الحقائق العامة المتعلقة بالتنبيه.
الماضي البسيط
yo: alerté
صيغة الماضي التام للفعل 'alertar' منتظمة: alerté, alertaste, alertó, إلخ.
الماضي المستمر
yo: alertaba
صيغة الماضي الناقص للفعل 'alertar' (alertaba, alertabas, إلخ) تصف أفعال التنبيه المستمرة أو المعتادة في الماضي.
المستقبل
yo: alertaré
صيغة المستقبل (alertaré, alertarás, alertará, إلخ) تشير إلى أفعال ستحدث في المستقبل.
الشرطي
yo: alertaría
يُستخدم صيغة الشرط للفعل 'alertar' (alertaría، alertarías، إلخ) للتعبير عن الافتراضات، الطلبات المهذبة، والمستقبل من منظور الماضي.
المضارع المنصوب
yo: alerte
يُستخدم المضارع الشرطي (alerte, alertes, alertemos, إلخ) بعد التعبيرات التي تدل على الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: alertara
يُستخدم الماضي الناقص الشرطي (alertara/alertase) للمواقف الافتراضية الماضية، أو التهذيب، أو الأمنيات.
الأمر المثبت
yo: alerta
استخدم 'alerta' (أنت)، 'alerte' (حضرتك)، 'alertemos' (نحن)، 'alertad' (أنتم - إسبانيا)، 'alerten' (هم/حضرتكم) للأوامر المباشرة.