
تصريف apestar في زمن الأمر المثبت
apestar — تفوح منه رائحة كريهة
استخدم 'apesta' (أنتَ/أنتِ غير رسمي)، 'apeste' (حضرتكَ/حضرتِك الرسمي)، 'apestemos' (نحن)، 'apestad' (أنتم غير رسمي)، 'apesten' (حضرتكم الرسمي) للأوامر المباشرة.
أشكال apestar في زمن الأمر المثبت
متى تستخدم زمن الأمر المثبت
يُستخدم الأمر للأوامر المباشرة. بالنسبة لـ 'apestar'، قد تطلب من شخص ما التوقف عن إفساد رائحة المكان أو تأمر مجموعة بعدم القيام بذلك.
ملاحظات حول apestar في زمن الأمر المثبت
Apestar منتظم في صيغة الأمر.
جمل أمثلة
¡Apesta tú aquí!
أنت تفسد رائحة المكان هنا!
tú
¡Apesten ustedes el cuarto!
أنتم تفسدون رائحة الغرفة!
ustedes
¡Apestad vosotros de esa manera!
أنتم (جمع، غير رسمي) تفوح منكم هذه الرائحة!
vosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع الإخباري 'apestas' بدلاً من الأمر 'apesta' للأمر.
صحيح: للأمر لـ 'tú'، استخدم 'apesta'.
لماذا: 'Apestas' تصف حالة حالية، بينما 'apesta' هو أمر مباشر.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'apestar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: apesto
صيغة المضارع للفعل apestar منتظمة: apesto, apestas, apesta, apestamos, apestáis, apestan.
الماضي البسيط
yo: apesté
Apestar منتظم في صيغة الماضي البسيط: apesté, apestaste, apestó, apestamos, apestasteis, apestaron.
الماضي المستمر
yo: apestaba
صيغة الماضي المستمر للفعل apestar منتظمة: apestaba, apestabas, apestaba, apestábamos, apestabais, apestaban.
المستقبل
yo: apestaré
صيغة المستقبل للفعل apestar منتظمة: apestaré, apestarás, apestará, apestaremos, apestaréis, apestarán.
الشرطي
yo: apestaría
صيغة الشرط للفعل apestar منتظمة: apestaría, apestarías, apestaría, apestaríamos, apestaríais, apestarían.
المضارع المنصوب
yo: apeste
استخدم المضارع المنصوب ('apeste', 'apestes', 'apestemos', إلخ) بعد تعابير الشك، العاطفة، الرغبة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: apestara
صيغة الماضي المنصوب ('apestara'/'apestase' الأشكال) للمواقف الافتراضية الماضية، الأماني، أو الطلبات المهذبة.
الأمر المنفي
yo: no apestes
استخدم 'no apestes' (أنتَ/أنتِ غير رسمي)، 'no apeste' (حضرتكَ/حضرتِك الرسمي)، 'no apestemos' (نحن)، 'no apestéis' (أنتم غير رسمي)، 'no apesten' (حضرتكم الرسمي) للأوامر المنفية.