Inklingo
لقطة مقربة ليدين تتصادمان للتصفيق.

تصريف aplaudir في زمن الشرطي

aplaudirيُصفّق

A1regular -ir★★★★★
إجابة سريعة:

يعبر زمن الشرط (aplaudiría, aplaudirías) عن أفعال 'سوف'، والطلبات المهذبة، والمستقبل في الماضي.

أشكال aplaudir في زمن الشرطي

yoaplaudiría
aplaudirías
él/ella/ustedaplaudiría
nosotrosaplaudiríamos
vosotrosaplaudiríais
ellos/ellas/ustedesaplaudirían

متى تستخدم زمن الشرطي

استخدم زمن الشرط للمواقف الافتراضية ('سوف أُصفّق إذا...')، والطلبات المهذبة ('هل ستُصفّق؟')، أو للحديث عن شيء كان في المستقبل من منظور ماضٍ ('قال إنه سيُصفّق'). على سبيل المثال، 'Yo aplaudiría si me lo pidieras' (سوف أُصفّق لو طلبت مني ذلك).

ملاحظات حول aplaudir في زمن الشرطي

فعل aplaudir منتظم في زمن الشرط. الجذر هو المصدر 'aplaudir'، وتُضاف إليه نهايات الشرط القياسية.

جمل أمثلة

  • Yo aplaudiría si supiera la letra.

    سوف أُصفّق لو كنت أعرف الكلمات.

    yo

  • ¿Tú aplaudirías por un buen motivo?

    هل ستُصفّق لسبب وجيه؟

  • Ella aplaudiría, pero no puede.

    كانت ستُصفّق، لكنها لا تستطيع.

    él/ella/usted

  • Nosotros aplaudiríamos si fuera apropiado.

    كنا سنُصفّق لو كان الأمر مناسبًا.

    nosotros

  • Ellos aplaudirían más si les gustara.

    كانوا سيُصفّقون أكثر لو أعجبهم الأمر.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام زمن المستقبل بدلاً من زمن الشرط في الافتراضات: 'Yo aplaudiré si me lo pides'.

    صحيح: للتعبيرات الافتراضية التي تعني 'سوف'، استخدم زمن الشرط: 'Yo aplaudiría si me lo pidieras'.

    لماذا: يُستخدم زمن الشرط للمواقف غير الحقيقية أو الافتراضية، بينما يُستخدم زمن المستقبل للأحداث المستقبلية المؤكدة.

  • خطأ: الخلط بين صيغة 'yo' وصيغة 'él/ella/usted': 'Yo aplaudiría' و 'Él aplaudiría'.

    صحيح: كلتا الصيغتين 'yo' و 'él/ella/usted' تستخدمان 'aplaudiría' في زمن الشرط.

    لماذا: هذه الصيغ متطابقة في زمن الشرط.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'aplaudir' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة