Inklingo
طفل يقف في حقل زهور، يأخذ نفسًا عميقًا من الهواء النقي.

تصريف aspirar في زمن الشرطي

aspirarيستنشق

A2regular -ar★★★★
إجابة سريعة:

يُستخدم صيغة الشرط 'aspiraría' للتعبيرات الافتراضية ('سوف')، أو الطلبات المهذبة، أو المستقبل في الماضي.

أشكال aspirar في زمن الشرطي

yoaspiraría
aspirarías
él/ella/ustedaspiraría
nosotrosaspiraríamos
vosotrosaspiraríais
ellos/ellas/ustedesaspirarían

متى تستخدم زمن الشرطي

استخدم صيغة الشرط للأفعال التي *كانت ستحدث* في ظل ظروف معينة ('لو كان لدي مال، لاشتريته')، أو للطلبات المهذبة ('هلّا فتحت الباب؟')، أو لوصف ما كان شخص ما ينوي فعله في الماضي ولكنه ربما لم يفعله.

ملاحظات حول aspirar في زمن الشرطي

فعل aspirar منتظم في صيغة الشرط. الجذر هو المصدر الكامل 'aspirar-'، وتضيف إليه نهايات الشرط القياسية (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).

جمل أمثلة

  • Yo aspiraría a más si tuviera la oportunidad.

    كنت سأطمح للمزيد لو سنحت لي الفرصة.

    yo

  • ¿Tú aspirarías a ese puesto?

    هل كنت ستطمح لهذا المنصب؟

  • Él aspiraría a ser líder.

    كان سيطمح ليصبح قائدًا.

    él/ella/usted

  • Ellos nos ayudarían si se lo pidiéramos.

    كانوا سيساعدوننا لو طلبنا منهم.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة الماضي الناقص الشرطي 'aspirara' بدلاً من صيغة الشرط 'aspiraría' في جملة افتراضية تعبر عن 'سوف'.

    صحيح: استخدم 'Yo aspiraría a más si tuviera la oportunidad' (صيغة الشرط).

    لماذا: تُستخدم صيغة الشرط للجملة الرئيسية في الجمل الافتراضية ('سوف تفعل')، بينما يُستخدم الماضي الناقص الشرطي في جملة 'إذا'.

  • خطأ: الخلط بين صيغة الشرط 'aspiraría' وصيغة الماضي الناقص 'aspiraba'.

    صحيح: 'Aspiraría' تعني 'كنت سأطمح'، بينما 'aspiraba' تعني 'كنت أطمح' أو 'كنت معتادًا على الطموح'.

    لماذا: صيغة الشرط تعبر عن أفعال افتراضية أو مستقبل في الماضي، في حين أن الماضي الناقص يصف أفعالًا مستمرة أو معتادة في الماضي.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'aspirar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة