
تصريف aspirar في زمن الشرطي
aspirar — يستنشق
يُستخدم صيغة الشرط 'aspiraría' للتعبيرات الافتراضية ('سوف')، أو الطلبات المهذبة، أو المستقبل في الماضي.
أشكال aspirar في زمن الشرطي
متى تستخدم زمن الشرطي
استخدم صيغة الشرط للأفعال التي *كانت ستحدث* في ظل ظروف معينة ('لو كان لدي مال، لاشتريته')، أو للطلبات المهذبة ('هلّا فتحت الباب؟')، أو لوصف ما كان شخص ما ينوي فعله في الماضي ولكنه ربما لم يفعله.
ملاحظات حول aspirar في زمن الشرطي
فعل aspirar منتظم في صيغة الشرط. الجذر هو المصدر الكامل 'aspirar-'، وتضيف إليه نهايات الشرط القياسية (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).
جمل أمثلة
Yo aspiraría a más si tuviera la oportunidad.
كنت سأطمح للمزيد لو سنحت لي الفرصة.
yo
¿Tú aspirarías a ese puesto?
هل كنت ستطمح لهذا المنصب؟
tú
Él aspiraría a ser líder.
كان سيطمح ليصبح قائدًا.
él/ella/usted
Ellos nos ayudarían si se lo pidiéramos.
كانوا سيساعدوننا لو طلبنا منهم.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام صيغة الماضي الناقص الشرطي 'aspirara' بدلاً من صيغة الشرط 'aspiraría' في جملة افتراضية تعبر عن 'سوف'.
صحيح: استخدم 'Yo aspiraría a más si tuviera la oportunidad' (صيغة الشرط).
لماذا: تُستخدم صيغة الشرط للجملة الرئيسية في الجمل الافتراضية ('سوف تفعل')، بينما يُستخدم الماضي الناقص الشرطي في جملة 'إذا'.
خطأ: الخلط بين صيغة الشرط 'aspiraría' وصيغة الماضي الناقص 'aspiraba'.
صحيح: 'Aspiraría' تعني 'كنت سأطمح'، بينما 'aspiraba' تعني 'كنت أطمح' أو 'كنت معتادًا على الطموح'.
لماذا: صيغة الشرط تعبر عن أفعال افتراضية أو مستقبل في الماضي، في حين أن الماضي الناقص يصف أفعالًا مستمرة أو معتادة في الماضي.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'aspirar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: aspiro
المضارع 'aspiro' للأفعال التي تحدث الآن، الأفعال المعتادة، أو الحقائق العامة.
الماضي البسيط
yo: aspiré
صيغة الماضي التام لفعل aspirar منتظمة: aspiré, aspiraste, aspiró, aspiramos, aspirasteis, aspiraron.
الماضي المستمر
yo: aspiraba
الماضي الناقص 'aspiraba' يصف أفعال الماضي المستمرة، العادات، أو التفاصيل الخلفية.
المستقبل
yo: aspiraré
صيغة المستقبل 'aspiraré' تعبر عن ما سيحدث أو الاحتمالية.
المضارع المنصوب
yo: aspire
المضارع المنصوب، مثل 'aspire' أو 'aspiren'، يتبع تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: aspirara
الماضي الناقص الشرطي، مثل 'aspirara' أو 'aspirase'، يُستخدم للتعبيرات الافتراضية الماضية، الأماني، أو الشكوك.
الأمر المثبت
yo: aspira
استخدم صيغ الأمر مثل 'aspira' (أنت) و 'aspiren' (أنتم) للأوامر المباشرة.
الأمر المنفي
yo: no aspires
الأوامر المنفية تستخدم 'no' متبوعة بالمضارع المنصوب، مثل 'no aspires' (أنت) أو 'no aspiren' (أنتم).