Inklingo
شبح ودود يظهر من خلف شجرة لمفاجأة طفل صغير.

تصريف asustar في زمن المضارع المنصوب

asustarيُخيف

A1regular -ar★★★★★
إجابة سريعة:

استخدم 'asuste', 'asusten', 'asustemos' بعد الرغبات، الشكوك، العواطف، والتعبيرات غير الشخصية.

أشكال asustar في زمن المضارع المنصوب

yoasuste
asustes
él/ella/ustedasuste
nosotrosasustemos
vosotrosasustéis
ellos/ellas/ustedesasusten

متى تستخدم زمن المضارع المنصوب

تُستخدم صيغة المضارع المنصوب (present subjunctive) بعد تعابير الرغبة، الشك، العاطفة، أو عدم اليقين، مثل 'آمل أن...'، 'من غير المرجح أن...'، 'يسعدني أن...'. بالنسبة للفعل 'asustar'، قد تقول 'Espero que no te asuste' (آمل ألا يُخيفك).

ملاحظات حول asustar في زمن المضارع المنصوب

الفعل 'asustar' منتظم في صيغة المضارع المنصوب. الأشكال متطابقة مع صيغة الأمر المثبت للمفرد المخاطب (tú)، ونحن (nosotros)، والجمع المخاطب (ustedes).

جمل أمثلة

  • Espero que la película no te asuste.

    آمل ألا يُخيفك الفيلم.

  • Dudo que este ruido nos asuste.

    أشك في أن هذه الضوضاء تُخيفنا.

    nosotros

  • Me alegra que la noticia no los asuste.

    يسعدني أن الأخبار لا تُخيفهم.

    ellos/ellas/ustedes

  • Es importante que no asustéis a los niños.

    من المهم ألا تُخيفوا الأطفال (للجمع غير الرسمي).

    vosotros

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام المضارع الإخباري (present indicative) بدلاً من المضارع المنصوب (present subjunctive).

    صحيح: بعد تعابير الشك أو العاطفة، استخدم 'no te asuste' (المضارع المنصوب)، وليس 'no te asusta' (المضارع الإخباري).

    لماذا: صيغة المضارع المنصوب مطلوبة للتعبير عن الذاتية مثل الشك، الخوف، أو الأمل.

  • خطأ: نسيان 'que' التي غالبًا ما تُقدم جملة المضارع المنصوب.

    صحيح: غالبًا ما تتطلب الجمل 'que' لربط الجملة الرئيسية (مثل 'Espero') بجملة المضارع المنصوب (مثل 'que no te asuste').

    لماذا: الرابط 'que' ضروري لربط جزأي الجملة عندما يتغير الفاعل أو عند التعبير عن ردود فعل ذاتية.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'asustar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة