
تصريف bautizar في زمن الأمر المثبت
bautizar — يعمّد
يستخدم الأمر الصيغة 'bautiza' (أنت غير الرسمي) وتغييرات إملائية للأشكال الأخرى: bautice (حضرتك)، bauticemos (نحن)، bauticen (أنتم).
أشكال bautizar في زمن الأمر المثبت
متى تستخدم زمن الأمر المثبت
استخدم هذا لإعطاء أمر مباشر بتعميد شخص ما أو تسمية مشروع.
ملاحظات حول bautizar في زمن الأمر المثبت
صيغة 'أنت غير الرسمي' منتظمة (bautiza). الأشكال الأخرى (حضرتك، نحن، أنتم) تستخدم تغيير الحرف Z إلى C لأنها تأتي من صيغة المضارع المنصوب.
جمل أمثلة
Bautiza al niño ahora, por favor.
عمّد الطفل الآن، من فضلك.
tú
Bautice usted al bebé con cuidado.
عمّد الطفل بعناية (رسمي).
usted
Bauticemos este nuevo restaurante como 'El Sol'.
لنسمي هذا المطعم الجديد 'الشمس'.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: bautize (usted)
صحيح: bautice
لماذا: تذكر تغيير الحرف Z إلى C للأوامر التي تنتهي بـ 'e' أو 'en'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'bautizar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: bautizo
الفعل bautizar منتظم تمامًا في المضارع الإخباري: bautizo, bautizas, bautiza, bautizamos, bautizáis, bautizan.
الماضي البسيط
yo: bauticé
الفعل bautizar منتظم باستثناء صيغة 'أنا'، التي تغير Z إلى C: bauticé.
الماضي المستمر
yo: bautizaba
صيغة الماضي الناقص للفعل bautizar منتظمة: bautizaba, bautizabas, bautizaba, bautizábamos, bautizabais, bautizaban.
المستقبل
yo: bautizaré
صيغة المستقبل للفعل bautizar منتظمة: bautizaré, bautizarás, bautizará, bautizaremos, bautizaréis, bautizarán.
الشرطي
yo: bautizaría
صيغة الشرط للفعل bautizar منتظمة: bautizaría, bautizarías, bautizaría, bautizaríamos, bautizaríais, bautizarían.
المضارع المنصوب
yo: bautice
يخضع الفعل bautizar لتغيير الحرف Z إلى C قبل الحرف 'e' في جميع الصيغ: bautice, bautices, bautice, bauticemos, bauticéis, bauticen.
الماضي المستمر المنصوب
yo: bautizara
صيغة الماضي الناقص المنصوب للفعل bautizar منتظمة: bautizara, bautizaras, bautizara, bautizáramos, bautizarais, bautizaran.
الأمر المنفي
yo: no bautices
يستخدم النهي دائمًا تغيير الحرف Z إلى C: no bautices, no bautice, no bauticemos, no bauticéis, no bauticen.