
تصريف contar في زمن المضارع
contar — يعدّ
الفعل 'contar' هو فعل ذو جذر متغير (o > ue) في جميع الصيغ باستثناء nosotros و vosotros.
أشكال contar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم المضارع للتحدث عن الأشياء التي تعدها الآن، أو القصص التي ترويها كثيرًا، أو لتقول أنك 'تعتمد' على شخص ما.
ملاحظات حول contar في زمن المضارع
هذا فعل 'boot verb' - يتغير حرف 'o' إلى 'ue' في صيغ المفرد والغائب الجمع (cuento, cuentas, cuenta, cuentan).
جمل أمثلة
Yo cuento las ovejas para dormir.
أعد الخراف لأنام.
yo
Ella cuenta chistes muy graciosos.
هي تروي نكات مضحكة جدًا.
él/ella/usted
Siempre cuento contigo para estos proyectos.
أنا دائمًا أعتمد عليك في هذه المشاريع.
yo
أخطاء شائعة
خطأ: Yo conto.
صحيح: Yo cuento.
لماذا: الفعل 'contar' هو فعل ذو جذر متغير من o إلى ue في صيغة المضارع.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'contar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: conté
صيغة الماضي البسيط من الفعل 'contar' منتظمة: conté, contaste, contó, contamos, contasteis, contaron.
الماضي المستمر
yo: contaba
صيغة الماضي الناقص من الفعل 'contar' منتظمة: contaba, contabas, contaba, contábamos, contabais, contaban.
المستقبل
yo: contaré
صيغة المستقبل من الفعل 'contar' منتظمة: contaré, contarás, contará, contaremos, contaréis, contarán.
الشرطي
yo: contaría
صيغة الشرط من الفعل 'contar' منتظمة: contaría, contarías, contaría, contaríamos, contaríais, contarían.
المضارع المنصوب
yo: cuente
صيغة المضارع المنصوب من الفعل 'contar' تحتفظ بتغيير الجذر من o إلى ue: cuente, cuentes, cuente, contemos, contéis, cuenten.
الماضي المستمر المنصوب
yo: contara
صيغة الماضي الناقص المنصوب من الفعل 'contar' تُشتق من صيغة الماضي البسيط (preterite): contara, contaras, contara, contáramos, contarais, contaran.
الأمر المثبت
yo: cuenta
صيغة الأمر من الفعل 'contar' تستخدم الجذر المتغير 'cuenta' للمخاطب المفرد (tú) و 'cuente' للمخاطب الرسمي (usted).
الأمر المنفي
yo: no cuentes
الأوامر المنفية تستخدم صيغة المضارع المنصوب: no cuentes, no cuente, no contemos, no contéis, no cuenten.