Inklingo
شخص يحمل صندوقًا صغيرًا من الورق المقوى يحتوي على نبات ولوازم مكتبية، مبتعدًا عن مكتب باتجاه باب مفتوح.

تصريف dimitir في زمن الشرطي

dimitirالاستقالة

B1regular -ir★★★
إجابة سريعة:

صيغة الشرط للفعل dimitir منتظمة: dimitiría, dimitirías, dimitiría, dimitiríamos, dimitiríais, dimitirían.

أشكال dimitir في زمن الشرطي

yodimitiría
dimitirías
él/ella/usteddimitiría
nosotrosdimitiríamos
vosotrosdimitiríais
ellos/ellas/ustedesdimitirían

متى تستخدم زمن الشرطي

استخدم صيغة الشرط للفعل dimitir في المواقف الافتراضية ('سيستقيل')، أو الطلبات المهذبة، أو للتعبير عن أفعال مستقبلية من منظور ماضٍ. على سبيل المثال، 'Si tuviera otra oferta, dimitiría' (لو كان لدي عرض آخر، لاستقلت)، أو 'Me gustaría que no dimitiera' (أود ألا تستقيل).

ملاحظات حول dimitir في زمن الشرطي

الفعل dimitir منتظم في صيغة الشرط. الجذر هو المصدر الكامل 'dimitir-'، وتضيف إليه النهايات القياسية لصيغة الشرط (-ía, -ías, -ía, إلخ).

جمل أمثلة

  • Yo dimitiría si fuera tú.

    لاستقلت لو كنت مكانك.

    yo

  • ¿Tú dimitirías por menos dinero?

    هل كنت ستستقيل مقابل مال أقل؟

  • Ella dimitiría si le ofrecieran un puesto mejor.

    لَكانت استقالت لو عرضوا عليها منصبًا أفضل.

    él/ella/usted

  • Nosotros dimitiríamos si la situación empeorara.

    لكنا استقلنا لو ساء الوضع.

    nosotros

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة المستقبل بدلاً من صيغة الشرط في المواقف الافتراضية.

    صحيح: للتعبير عن 'سيستقيل'، استخدم صيغة الشرط: 'Él dimitiría'. صيغة المستقبل 'Él dimitirá' تعني 'سوف يستقيل'.

    لماذا: صيغة الشرط تعبر عن نتائج افتراضية أو غير مؤكدة، بينما تعبر صيغة المستقبل عن اليقين.

  • خطأ: الخلط بين صيغتي 'yo' و 'él/ella/usted'.

    صحيح: كلتا الصيغتين 'yo dimitiría' و 'él/ella/usted dimitiría' متطابقتان.

    لماذا: السياق أو ضمائر الفاعل مطلوبة للتمييز بين هاتين الصيغتين.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'dimitir' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة