Inklingo
تفاحة حمراء كاملة مقطوعة إلى نصفين متساويين على طاولة خشبية.

تصريف dividir في زمن الماضي البسيط

dividirيُقَسِّم

A1regular -ir★★★★★
إجابة سريعة:

صيغة الماضي التام للفعل dividir هي قياسية: dividí, dividiste, dividió, dividimos, dividisteis, dividieron.

أشكال dividir في زمن الماضي البسيط

yodividí
dividiste
él/ella/usteddividió
nosotrosdividimos
vosotrosdividisteis
ellos/ellas/ustedesdividieron

متى تستخدم زمن الماضي البسيط

تُستخدم صيغة الماضي التام للحديث عن تقسيم شيء كان فعلًا مكتملًا في الماضي، مثل تقسيم فاتورة في مطعم.

ملاحظات حول dividir في زمن الماضي البسيط

الفعل 'Dividir' قياسي في صيغة الماضي التام. صيغة 'nosotros' 'dividimos' متطابقة مع صيغة المضارع؛ السياق يوضح أيهما المقصود.

جمل أمثلة

  • Yo dividí el pago en tres cuotas.

    قَسَّمْتُ الدفعة إلى ثلاثة أقساط.

    yo

  • ¿Tú dividiste la tarea con Ana?

    هل قَسَّمْتَ المهمة مع آنا؟

  • Él dividió el pastel entre sus amigos.

    قَسَّمَ الكعكة بين أصدقائه.

    él/ella/usted

  • Nosotros dividimos la cuenta del almuerzo.

    قَسَّمْنَا فاتورة الغداء.

    nosotros

  • Ustedes dividieron el proyecto en fases.

    لقد قَسَّمْتُم المشروع إلى مراحل.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة الماضي الناقص 'dividía' بدلاً من صيغة الماضي التام 'dividí' لتقسيم واحد مكتمل.

    صحيح: للتعبير عن حالة تقسيم محددة، استخدم 'dividí'، وليس 'dividía'.

    لماذا: الماضي التام يشير إلى فعل مكتمل، بينما الماضي الناقص يصف أفعالًا ماضية مستمرة أو معتادة.

  • خطأ: الخلط بين صيغة الماضي التام 'dividimos' (nosotros) وصيغة المضارع 'dividimos'.

    صحيح: السياق عادة ما يوضح ما إذا كانت 'dividimos' تشير إلى فعل ماضٍ مكتمل أو فعل مضارع معتاد.

    لماذا: هذه سمة شائعة للأفعال القياسية المنتهية بـ -ir في صيغة الماضي التام؛ اعتمد على مؤشرات الوقت أو السياق.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'dividir' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة