Inklingo
قلب ذهبي متوهج داخل تمثال زجاجي لشخص، يرمز إلى تجسيد اللطف.

تصريف encarnar في زمن الماضي المستمر المنصوب

encarnarتجسيد

B2regular -ar★★★
إجابة سريعة:

يعبر الماضي المنصوب ('encarnara'/'encarnase') عن مواقف افتراضية أو أمنيات في الماضي.

أشكال encarnar في زمن الماضي المستمر المنصوب

yoencarnara
encarnaras
él/ella/ustedencarnara
nosotrosencarnáramos
vosotrosencarnarais
ellos/ellas/ustedesencaranaran

متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب

يُستخدم هذا الزمن للمواقف الافتراضية، أو الأمنيات، أو الشكوك، أو العواطف المتعلقة بالماضي. بالنسبة للفعل 'encarnar'، يتعلق الأمر بالتمني لو أن شخصًا ما *قد جسد* شيئًا ما، أو تخيل سيناريو ماضيًا جسد فيه شخص ما صفة معينة.

ملاحظات حول encarnar في زمن الماضي المستمر المنصوب

الفعل 'encarnar' منتظم في صيغة الماضي المنصوب. يمكنك استخدام النهاية -ra أو -se (على سبيل المثال، encarnara أو encarnase)، على الرغم من أن -ra أكثر شيوعًا.

جمل أمثلة

  • Ojalá yo encarnara la paciencia de mi abuela.

    أتمنى لو كنت أجسد صبر جدتي.

    yo

  • Si él encarnara al villano, sería aterrador.

    لو جسد الشرير، لكان الأمر مرعبًا.

    él/ella/usted

  • Me gustaría que ellos encarnaran nuestros valores.

    أود لو جسدوا قيمنا.

    ellos/ellas/ustedes

  • ¿Tú encarnaras esa idea si te lo pidieran?

    هل كنت ستجسد تلك الفكرة لو طلبوا منك؟

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة الماضي البسيط بدلاً من صيغة الماضي المنصوب في جمل الشرط الافتراضية.

    صحيح: استخدم 'Si él encarnara...' وليس 'Si él encarnó...'.

    لماذا: الشروط الافتراضية أو غير الواقعية في الماضي أو الحاضر تتطلب صيغة الماضي المنصوب.

  • خطأ: الخلط بين صيغتي -ra و -se.

    صحيح: كلتا الصيغتين 'encarnara' و 'encarnase' صحيحتان، لكن 'encarnara' أكثر شيوعًا.

    لماذا: قد يعرف المتعلمون صيغة واحدة فقط أو يخطئون في تصريف الأخرى.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'encarnar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة