
تصريف estacionar في زمن الأمر المنفي
estacionar — إيقاف السيارة
استخدم 'no estaciones' (أنت) و 'no estacione' (حضرتك) للأوامر السلبية بعدم إيقاف السيارة.
أشكال estacionar في زمن الأمر المنفي
متى تستخدم زمن الأمر المنفي
يُستخدم هذا للتعبير عن الأوامر السلبية، أي إخبار شخص ما بعدم القيام بشيء ما. على سبيل المثال، 'No estaciones aquí' تعني 'لا توقف السيارة هنا'.
ملاحظات حول estacionar في زمن الأمر المنفي
فعل 'estacionar' منتظم في صيغة الأمر المنفي، والتي تُشتق من صيغة المضارع المنصوب. صيغة 'vosotros' هي 'no estacionéis'.
جمل أمثلة
No estaciones en la zona de carga.
لا توقف السيارة في منطقة التحميل.
tú
Por favor, no estacione aquí.
من فضلك، لا توقف السيارة هنا.
usted
No estacionemos bloqueando la salida.
دعنا لا نوقف السيارة بحيث تسد المخرج.
nosotros
No estacionen en doble fila.
لا توقف السيارة في صف مزدوج.
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المصدر 'no estacionar' بدلاً من صيغة المضارع المنصوب.
صحيح: استخدم 'no estaciones' (أنت) أو 'no estacione' (حضرتك).
لماذا: الأوامر السلبية في الإسبانية تستخدم دائمًا صيغة المضارع المنصوب.
خطأ: نسيان حرف 's' في صيغة المخاطب المفرد 'no estaciones'.
صحيح: الأمر الصحيح للمخاطب المفرد (tú) هو 'no estaciones'.
لماذا: هذا يتبع نمط الأفعال المنتظمة المنتهية بـ '-ar' في صيغة المضارع المنصوب للمخاطب المفرد.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'estacionar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: estaciono
استخدم 'estaciono' (أنا)، 'estacionas' (أنت)، 'estaciona' (هو/هي/حضرتك) لأفعال إيقاف السيارة الحالية أو المعتادة.
الماضي البسيط
yo: estacioné
استخدم 'estacioné' (أنا)، 'estacionaste' (أنت)، 'estacionó' (هو/هي/حضرتك) لأفعال إيقاف السيارة المكتملة في الماضي.
الماضي المستمر
yo: estacionaba
استخدم 'estacionaba' (أنا/هو/هي/حضرتك) و 'estacionabas' (أنت) لوصف إيقاف السيارة المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: estacionaré
استخدم 'estacionaré' (أنا)، 'estacionarás' (أنت)، 'estacionará' (هو/هي/حضرتك) لأفعال إيقاف السيارة المستقبلية.
الشرطي
yo: estacionaría
استخدم 'estacionaría' (أنا/هو/هي/حضرتك) و 'estacionarías' (أنت) لسيناريوهات وقوف السيارات الافتراضية أو المهذبة.
المضارع المنصوب
yo: estacione
استخدم 'estacione' (أنا/حضرتك) و 'estaciones' (أنت) للتعبير عن الرغبات، الشكوك، أو المشاعر المتعلقة بإيقاف السيارة.
الماضي المستمر المنصوب
yo: estacionara
استخدم 'estacionara' أو 'estacionase' للتعبير عن مواقف افتراضية أو غير مؤكدة في الماضي تتعلق بإيقاف السيارة.
الأمر المثبت
yo: estaciona
استخدم صيغة الأمر 'estaciona' (أنت) و 'estacione' (حضرتك) لإعطاء أوامر مباشرة بإيقاف السيارة.