
تصريف librar في زمن الماضي المستمر المنصوب
librar — يحرر أو ينقذ
صيغة الماضي المنصوب 'librara' أو 'librase' تستخدم للافتراضات أو التمنيات الماضية.
أشكال librar في زمن الماضي المستمر المنصوب
متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب
تستخدم هذه الصيغة للتحدث عن مواقف افتراضية، أو تمنيات، أو شكوك، أو عواطف في الماضي. إذا قلت 'لكنت قد حررتُه لو...'، فستستخدم صيغة الماضي المنصوب. تُستخدم أيضًا للتعبير عن طلبات مهذبة في الماضي، مثل 'كنت أود أن تحررني'.
ملاحظات حول librar في زمن الماضي المستمر المنصوب
الفعل 'librar' منتظم في صيغة الماضي المنصوب. يمكنك استخدام صيغة '-ra' (librara, libraras, إلخ) أو صيغة '-se' (librase, librases, إلخ)، على الرغم من أن صيغة '-ra' هي الأكثر شيوعًا بشكل عام.
جمل أمثلة
Si hubiera tenido tiempo, te hubiera librado de esa tarea.
لو كان لدي وقت، لكنت قد حررتك من تلك المهمة.
yo
Me pidió que lo librara de la guardia.
طلب مني أن أعفيه من واجب الحراسة.
él/ella/usted
Ojalá ellos se libraran de la multa.
نأمل أن يُعفوا من الغرامة.
ellos/ellas/ustedes
¿Libraras tú de tus deudas si pudieras?
هل كنت ستحرر نفسك من ديونك لو استطعت؟
tú
أخطاء شائعة
خطأ: الخلط بين صيغة الماضي المنصوب وصيغة الماضي البسيط أو الماضي المستمر الإخباري.
صحيح: استخدم 'librara' للافتراضات الماضية ('لو حررت...') وليس 'libró' أو 'libraba'.
لماذا: صيغة المضارع تعبر عن مواقف غير واقعية أو غير مؤكدة، تختلف عن تقارير الحقائق في الصيغة الإخبارية.
خطأ: استخدام صيغة '-se' عندما تكون صيغة '-ra' متوقعة، أو العكس.
صحيح: كلتا الصيغتين 'librara' و 'librase' صحيحتان في صيغة الماضي المنصوب، ولكن غالبًا ما تُفضل صيغة '-ra'.
لماذا: على الرغم من أن كليهما صحيح نحويًا، إلا أن التفضيلات الإقليمية أو الأسلوبية قد توجد، وقد لا يكون المتعلمون متأكدين من أي صيغة يجب استخدامها.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'librar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: libro
صيغة المضارع 'libro' تستخدم للأفعال الحالية، والعادات، والحقائق العامة.
الماضي البسيط
yo: libré
صيغة الماضي البسيط للفعل 'librar' منتظمة: libré, libraste, libró, libramos, librasteis, libraron.
الماضي المستمر
yo: libraba
صيغة الماضي المستمر 'libraba' تصف أفعال التحرير/الإنقاذ المستمرة أو العادية في الماضي.
المستقبل
yo: libraré
تشير صيغة المستقبل 'libraré' إلى أفعال ستحدث.
الشرطي
yo: libraría
يعبر صيغة الشرط 'libraría' عن الافتراضات ('سوف') والطلبات المهذبة.
المضارع المنصوب
yo: libre
صيغة المضارع المنصوب 'libre' تستخدم للتمني، والشك، والعواطف.
الأمر المثبت
yo: libra
استخدم 'libra', 'libre', 'libremos', 'libren', 'librad' للأوامر المباشرة مع الفعل 'librar'.
الأمر المنفي
yo: no libres
استخدم 'no libres', 'no libre', 'no libremos', 'no libren', 'no libréis' للأوامر المنفية.