
تصريف lidiar في زمن الأمر المنفي
lidiar — يتعامل مع
تستخدم صيغة الأمر المنفي للفعل 'lidiar' (no + صيغ المضارع المنصوب).
أشكال lidiar في زمن الأمر المنفي
متى تستخدم زمن الأمر المنفي
تستخدم صيغة الأمر المنفي لتطلب من شخص ما *عدم* فعل شيء. بالنسبة للفعل 'lidiar'، يكون الأمر أشبه بقول 'لا تتعامل مع الأمر!' أو 'لا تهتم به'.
ملاحظات حول lidiar في زمن الأمر المنفي
جميع صيغ الأمر المنفي في الإسبانية تتكون بوضع 'no' قبل صيغة المضارع المنصوب. لذا، يتبع الفعل 'lidiar' نمط المضارع المنصوب المنتظم.
جمل أمثلة
No lidies con ese asunto, déjalo.
لا تتعامل مع هذا الأمر، اتركه.
tú
No lidie con las quejas, yo me encargo.
لا تتعامل مع الشكاوى، سأتولى الأمر.
usted
No lidiemos con este problema ahora, es tarde.
دعنا لا نتعامل مع هذه المشكلة الآن، الوقت متأخر.
nosotros
No lidien con la burocracia, es una pérdida de tiempo.
لا تتعامل مع البيروقراطية، إنها مضيعة للوقت.
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المصدر 'no lidiar' بدلاً من صيغة المضارع المنصوب.
صحيح: استخدم 'no lidies' (للمخاطب المفرد غير الرسمي) أو 'no lidie' (للمخاطب المفرد الرسمي أو الغائب المفرد).
لماذا: صيغ الأمر المنفي في الإسبانية تستخدم دائمًا صيغة المضارع المنصوب.
خطأ: الخلط بين 'lidies' (المضارع المنصوب) و 'lidias' (المضارع المرفوع).
صحيح: صيغة الأمر المنفي للمخاطب المفرد غير الرسمي ('tú') هي 'no lidies' (مضارع منصوب)، وليس 'no lidias' (مضارع مرفوع).
لماذا: النهاية 's' هي سمة مميزة لصيغة المضارع المرفوع للمخاطب المفرد غير الرسمي ('tú')، بينما تستخدم صيغة المضارع المنصوب 'es'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'lidiar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: lidio
يصف المضارع للفعل 'lidiar' (lidio, lidas, lidia, إلخ) الأفعال الحالية أو العادات.
الماضي البسيط
yo: lidié
يشير الماضي البسيط للفعل 'lidiar' (lidié, lidiaste, lidió, إلخ) إلى أفعال ماضية مكتملة.
الماضي المستمر
yo: lidiaba
يصف الماضي المستمر للفعل 'lidiar' (lidiaba, lidiabas, إلخ) الأفعال الماضية المستمرة أو العادية.
المستقبل
yo: lidiaré
يعبر زمن المستقبل للفعل 'lidiar' (lidiaré, lidiarás, إلخ) عن أفعال ستحدث.
الشرطي
yo: lidiaría
يعبر صيغة الشرط للفعل 'lidiar' (lidiaría, lidiarías, إلخ) عن مواقف افتراضية ('سيتعامل').
المضارع المنصوب
yo: lidie
يعبر المضارع المنصوب للفعل 'lidiar' (lidie, lidies, إلخ) عن رغبات أو شكوك أو مشاعر تجاه موقف حالي.
الماضي المستمر المنصوب
yo: lidiara
يستخدم الماضي المنصوب للفعل 'lidiar' (lidiara, lidiaras, إلخ) في المواقف الافتراضية أو الرغبات الماضية.
الأمر المثبت
yo: lidia
استخدم 'lidia' للأمر للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú)، و 'lidie' للمخاطب المفرد الرسمي أو الغائب المفرد (usted/él/ella)، و 'lidien' للغائب الجمع (ellos/ellas/ustedes).