Inklingo
خط من ثلاثة شخصيات كرتونية، ربما جنود أو كشافة، يسيرون بخطوات منتظمة بتعابير عازمة.

تصريف marchar في زمن الماضي المستمر المنصوب

marcharيسير

A2regular -ar★★★★★
إجابة سريعة:

صيغة الماضي المنصوب للفعل 'marchar' (marchara/marchase) تستخدم للافتراضات الماضية أو الأماني.

أشكال marchar في زمن الماضي المستمر المنصوب

yomarchara
marcharas
él/ella/ustedmarchara
nosotrosmarcháramos
vosotrosmarcharais
ellos/ellas/ustedesmarcharan

متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب

هذا للحالات الافتراضية في الماضي ('ماذا لو')، الطلبات المهذبة من الماضي، أو لوصف مواقف افتراضية ربما كانت ستحدث. فكر في 'لو كنت أسير' أو 'أتمنى لو سار'.

ملاحظات حول marchar في زمن الماضي المستمر المنصوب

الفعل 'marchar' منتظم في صيغة الماضي المنصوب. يمكنك استخدام إما صيغة '-ra' (marchara) أو صيغة '-se' (marchase)، على الرغم من أن '-ra' أكثر شيوعًا في العديد من المناطق.

جمل أمثلة

  • Si marchara más rápido, habría ganado.

    لو سرت أسرع، لكنت فزت.

    yo

  • Quería que marcharas con nosotros.

    كنت أريدك أن تسير معنا.

  • Sería bueno si marchara ahora.

    سيكون من الجيد لو سار الآن.

    él/ella/usted

  • Ojalá marcharan todos juntos.

    نأمل أن يسيروا جميعًا معًا.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة الماضي البسيط بدلاً من الماضي المنصوب للافتراضات.

    صحيح: استخدم 'Si marchara...' وليس 'Si marché...'.

    لماذا: الماضي البسيط للأفعال الماضية المكتملة، بينما الماضي المنصوب للمواقف الماضية غير الحقيقية أو الافتراضية.

  • خطأ: الخلط بين نهايات '-ra' و '-se'.

    صحيح: كل من 'marchara' و 'marchase' صحيحان، لكن 'marchara' أكثر شيوعًا بشكل عام.

    لماذا: توجد تفضيلات إقليمية، لكن كلاهما صيغتان صحيحتان نحويًا للماضي المنصوب.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'marchar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة