
تصريف oír في زمن الماضي المستمر
oír — يسمع
صيغة الماضي الناقص من الفعل oír قياسية لأفعال '-ir' ولكنها تتطلب علامة إعراب فوق حرف 'í' (oía, oías, oía).
أشكال oír في زمن الماضي المستمر
متى تستخدم زمن الماضي المستمر
استخدم صيغة الماضي الناقص لوصف ضوضاء في الخلفية، أو صوت كان مستمرًا، أو قدرتك العامة على السمع في الماضي.
ملاحظات حول oír في زمن الماضي المستمر
بينما تتبع النهايات القياسية '-ía' لأفعال '-ir'، تذكر أن الفعل oír يحتفظ دائمًا بعلامة الإعراب فوق حرف 'i' لفصل حروف العلة.
جمل أمثلة
De niño, oía la radio todas las noches.
عندما كنت طفلاً، كنت أستمع إلى الراديو كل ليلة.
yo
Nosotros oíamos los pájaros desde la cama.
كنا نسمع الطيور من السرير.
nosotros
Ustedes oían pasos en el piso de arriba.
كنتم تسمعون خطوات على الأرض أعلاه.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: oia
صحيح: oía
لماذا: بدون علامة الإعراب، سيمتزج حرفا 'i' و 'a' في حرف علة مركب؛ علامة الإعراب مطلوبة للنطق الصحيح المكون من ثلاثة مقاطع (o-í-a).
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'oír' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: oigo
صيغة المضارع من الفعل oír غير قياسية للغاية، حيث تتميز بحرف 'g' في صيغة 'yo' (oigo) وحرف 'y' في معظم الصيغ الأخرى.
الماضي البسيط
yo: oí
صيغة الماضي البسيط من الفعل oír تستخدم 'y' في صيغ الغائب (oyó, oyeron) وتضيف علامات إعراب إلى كل حرف 'i'.
المستقبل
yo: oiré
صيغة المستقبل من الفعل oír قياسية تمامًا: فقط أضف النهايات إلى المصدر (oiré, oirás, oirá).
الشرطي
yo: oiría
صيغة الشرط من الفعل oír قياسية: أضف النهايات -ía, -ías, -ía إلى المصدر.
المضارع المنصوب
yo: oiga
صيغة المضارع المنصوب من الفعل oír مبنية على صيغة 'yo' (oigo)، مما ينتج عنه الجذر 'oig-'.
الماضي المستمر المنصوب
yo: oyera
صيغة الماضي الناقص المنصوب من الفعل oír تستخدم الجذر 'oy-' من صيغة الماضي البسيط (oyera, oyeras, oyera).
الأمر المثبت
yo: oye
صيغة الأمر من الفعل oír تستخدم 'oye' (للمخاطب المفرد غير الرسمي) و 'oiga' (للمخاطب المفرد الرسمي) لجذب انتباه شخص ما.
الأمر المنفي
yo: no oigas
صيغة الأمر المنفي من الفعل oír تستخدم 'no' متبوعة بصيغ المضارع المنصوب (no oigas, no oiga).