
تصريف padecer في زمن الماضي البسيط
padecer — يعاني من
فعل 'padecer' قياسي تمامًا في صيغة الماضي البسيط: padecí, padeciste, padeció, padecimos, padecisteis, padecieron.
أشكال padecer في زمن الماضي البسيط
متى تستخدم زمن الماضي البسيط
استخدم صيغة الماضي البسيط للحديث عن فترة محددة من المعاناة انتهت، أو لحظة عانى فيها شخص ما من مشقة معينة.
ملاحظات حول padecer في زمن الماضي البسيط
على الرغم من كونه غير قياسي في المضارع، فإن 'padecer' هو فعل قياسي منتهي بـ '-er' في صيغة الماضي البسيط.
جمل أمثلة
Ayer padecí un dolor de muelas terrible.
بالأمس عانيت من ألم شديد في الأسنان.
yo
Ellos padecieron mucho durante el viaje.
لقد عانوا كثيرًا خلال الرحلة.
ellos/ellas/ustedes
Él padeció una crisis nerviosa el año pasado.
لقد أصيب بانهيار عصبي العام الماضي.
él/ella/usted
أخطاء شائعة
خطأ: padeció (بدون علامة إعرابية)
صحيح: padeció
لماذا: صيغة المفرد الغائب تحتاج إلى علامة إعرابية فوق حرف 'ó' للتمييز بينها وبين الصيغ الأخرى ولتحديد التشديد.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'padecer' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: padezco
فعل 'padecer' غير قياسي في صيغة المتكلم المفرد (padezco)، بينما تتبع جميع الصيغ الأخرى أنماط الأفعال المنتهية بـ '-er' القياسية.
الماضي المستمر
yo: padecía
فعل 'padecer' قياسي في صيغة الماضي المستمر: padecía, padecías, padecía, padecíamos, padecíais, padecían.
المستقبل
yo: padeceré
فعل 'padecer' قياسي في صيغة المستقبل؛ فقط أضف النهايات إلى المصدر: padeceré, padecerás, إلخ.
الشرطي
yo: padecería
يستخدم صيغة الشرط المصدر الكامل 'padecer' مضافًا إليه نهايات 'ía': padecería, padecierías, إلخ.
المضارع المنصوب
yo: padezca
حرف 'zc' من صيغة المتكلم المفرد ينتقل إلى جميع الضمائر: padezca, padezcas, padezca, إلخ.
الماضي المستمر المنصوب
yo: padeciera
تُصاغ من جذر صيغة الماضي البسيط للجمع الغائب: padeciera, padecieras, padeciera.
الأمر المثبت
yo: padece
صيغ الأمر لفعل 'padecer' نادرة الاستخدام ولكنها تتبع قواعد الأفعال المنتهية بـ '-er' القياسية و 'zc' للأوامر الرسمية.
الأمر المنفي
yo: no padezcas
تستخدم جميع صيغ النهي جذر 'zc' من المضارع المنصوب: no padezcas, no padezca.