Inklingo
إبرة فضية لامعة تخترق قطعة قماش زرقاء سميكة، مُحدثة ثقبًا صغيرًا.

تصريف perforar في زمن الماضي المستمر المنصوب

perforarيَثْقُب

B1regular -ar★★★
إجابة سريعة:

صيغة الماضي المنصوب للفعل perforar منتظمة: perforara/perforase, perforaras/perforases, perforara/perforase, perforáramos/perforásemos, perforarais/perforaseis, perforaran/perforasen.

أشكال perforar في زمن الماضي المستمر المنصوب

yoperforara
perforaras
él/ella/ustedperforara
nosotrosperforáramos
vosotrosperforarais
ellos/ellas/ustedesperforaran

متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب

استخدم صيغة الماضي المنصوب للفعل perforar للحديث عن مواقف افتراضية في الماضي، أو أمنيات، أو طلبات مهذبة لم تحدث بالضرورة. مثل 'لو كنت قد ثقبته، لكان قد انكسر'.

ملاحظات حول perforar في زمن الماضي المستمر المنصوب

الفعل perforar منتظم في صيغة الماضي المنصوب. كلا الصيغتين -ra و -se صحيحتان، على الرغم من أن -ra أكثر شيوعًا في العديد من المناطق.

جمل أمثلة

  • Si perforara el papel, se rompería.

    لو ثقبت الورقة، لتمزقت.

    yo

  • Ojalá no perforases la tela con esa aguja.

    أتمنى ألا تثقب القماش بهذه الإبرة.

  • Me pidió que perforara el agujero más grande.

    طلب مني أن أثقب الثقب الأكبر.

    él/ella/usted

  • Si ellos perforaran las paredes, podríamos pasar los cables.

    لو ثقبوا الجدران، لكنا مررنا الكابلات.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام الماضي البسيط بدلاً من الماضي المنصوب.

    صحيح: للشروط الماضية الافتراضية أو الأماني، استخدم 'perforara' أو 'perforase'، وليس 'perforó'.

    لماذا: الماضي المنصوب يعبر عن عدم الواقعية أو الشروط الماضية، بينما الماضي البسيط يصف الأفعال المكتملة.

  • خطأ: الخلط بين صيغ -ra و -se.

    صحيح: كلا الصيغتين 'perforara' و 'perforase' صحيحتان، ولكن كن متسقًا داخل الجملة أو السياق.

    لماذا: على الرغم من قابليتهما للتبديل، توجد تفضيلات إقليمية، والاتساق يساعد على الوضوح.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'perforar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة