Inklingo
طفل يهز رأسه بأدب ويرفع يده لرفض طبق من البروكلي.

تصريف rehusar في زمن المضارع المنصوب

rehusarيرفض

B1regular -ar★★★
إجابة سريعة:

صيغة المضارع المنصوب للفعل 'rehusar' (rehúse, rehúses, إلخ) تعبر عن الشك أو الرغبة أو العاطفة بشأن الرفض.

أشكال rehusar في زمن المضارع المنصوب

yorehúse
rehúses
él/ella/ustedrehúse
nosotrosrehusemos
vosotrosrehuséis
ellos/ellas/ustedesrehúsen

متى تستخدم زمن المضارع المنصوب

استخدم هذه الصيغة بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين، خاصة عندما يتغير الفاعل. على سبيل المثال، 'آمل ألا يرفض' أو 'من غير المرجح أن يرفضوا'.

ملاحظات حول rehusar في زمن المضارع المنصوب

الفعل 'rehusar' لديه تغيير في جذر الكلمة في صيغة المضارع المنصوب: حرف 'u' يصبح 'ú' في معظم الصيغ (rehúse, rehúses, rehúsen)، مشابه لصيغة المضارع الإخباري. صيغتا 'nosotros' و 'vosotros' قياسيتان.

جمل أمثلة

  • Espero que no rehúses la invitación.

    آمل ألا ترفض الدعوة.

  • Dudo que él rehúse testificar.

    أشك في أنه سيرفض الشهادة.

    él/ella/usted

  • No creo que ellos rehúsen cooperar.

    لا أعتقد أنهم سيرفضون التعاون.

    ellos/ellas/ustedes

  • Te pido que no rehúses mi ayuda.

    أطلب منك ألا ترفض مساعدتي.

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة المضارع الإخباري بدلاً من صيغة المضارع المنصوب.

    صحيح: بعد أفعال مثل 'dudar' أو 'esperar'، استخدم 'rehúses' أو 'rehúse'، وليس 'rehúsas' أو 'rehúsa'.

    لماذا: هذه العبارات المحفزة تتطلب صيغة المضارع المنصوب للتعبير عن عدم اليقين أو الرغبة.

  • خطأ: نسيان تغيير جذر الكلمة في صيغة المضارع المنصوب.

    صحيح: تذكر علامة التشكيل: 'rehúse', 'rehúses', 'rehúsen'، وليس 'rehese', 'reheses', 'rehesen'.

    لماذا: تغيير جذر الكلمة من 'u' إلى 'ú' متسق عبر صيغة المضارع الإخباري ومعظم صيغ المضارع المنصوب.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'rehusar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة