Inklingo
نبتة صغيرة خضراء تنبت من أرض جافة متشققة مع قطرة ماء واحدة تتساقط عليها.

تصريف resucitar في زمن الماضي المستمر المنصوب

resucitarإحياء

B1regular -ar★★★
إجابة سريعة:

صيغة الماضي الناقص الشرطي للفعل 'resucitar' (resucitara/resucitaran) تعبر عن افتراضات ماضية أو أمنيات.

أشكال resucitar في زمن الماضي المستمر المنصوب

yoresucitara
resucitaras
él/ella/ustedresucitara
nosotrosresucitáramos
vosotrosresucitarais
ellos/ellas/ustedesresucitaran

متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب

هذا الزمن رائع لسيناريوهات 'ماذا لو' في الماضي أو للتعبير عن أمنيات كانت غير محتملة. على سبيل المثال، 'Ojalá resucitaran las leyendas.' (ليت الأساطير تعود للحياة.) غالبًا ما تظهر بعد 'si' (إذا) في مواقف الماضي الافتراضية.

ملاحظات حول resucitar في زمن الماضي المستمر المنصوب

الفعل 'resucitar' منتظم في صيغة الماضي الناقص الشرطي. يمكنك استخدام نهايات '-ra' أو '-se' (مثل، resucitara أو resucitase). صيغة '-ra' أكثر شيوعًا.

جمل أمثلة

  • Si yo pudiera, resucitaría mi vieja bicicleta.

    لو استطعت، لأعدت إحياء دراجتي القديمة.

    yo

  • Me gustaría que resucitaran las tradiciones antiguas.

    أود أن تعاد إحياء التقاليد القديمة.

    ellos/ellas/ustedes

  • Él actuaba como si resucitara a los muertos.

    تصرف وكأنه يعيد الموتى للحياة.

    él/ella/usted

أخطاء شائعة

  • خطأ: الخلط بينها وبين صيغة الشرط 'resucitaría'.

    صحيح: للافتراضات الماضية بعد 'si'، استخدم صيغة الماضي الناقص الشرطي مثل 'Si yo resucitara...'. صيغة الشرط 'resucitaría' تُستخدم لـ 'سوف'.

    لماذا: صيغة الماضي الناقص الشرطي تتعامل مع جزء 'إذا' من الشروط الماضية غير الحقيقية.

  • خطأ: استخدام صيغة '-se' عندما يُتوقع صيغة '-ra' أو العكس في مناطق معينة.

    صحيح: كلا الصيغتين صحيحتان، ولكن 'resucitara' أكثر شيوعًا بشكل عام في العديد من المناطق الناطقة بالإسبانية.

    لماذا: توجد تفضيلات إقليمية، لكن كلاهما ينقل نفس المعنى.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'resucitar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة