
تصريف romper في زمن المضارع
romper — يكسر
صيغة المضارع للفعل romper منتظمة: rompo, rompes, rompe, rompemos, rompéis, rompen.
أشكال romper في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم المضارع للعادات الحالية، الحقائق العامة (مثل 'الزجاج ينكسر بسهولة')، أو الأشياء التي تحدث الآن.
ملاحظات حول romper في زمن المضارع
الفعل romper يتبع النمط القياسي لأفعال '-er' في زمن المضارع دون تغييرات في الجذر.
جمل أمثلة
Yo siempre rompo el hielo en las fiestas.
أنا دائمًا أكسر الجمود في الحفلات.
yo
Si no tienes cuidado, rompes el juguete.
إذا لم تكن حذرًا، ستكسر اللعبة.
tú
Las olas rompen contra las rocas.
تتحطم الأمواج على الصخور.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام 'rompo' بمعنى 'أنا محطم/مكسور'.
صحيح: Estoy roto/a.
لماذا: 'Rompo' هو فعل يدل على حركة (أنا أكسر شيئًا). لوصف حالة، استخدم الفعل 'estar' مع اسم المفعول 'roto'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'romper' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: rompí
صيغة الماضي البسيط للفعل romper منتظمة: rompí, rompiste, rompió, rompimos, rompisteis, rompieron.
الماضي المستمر
yo: rompía
صيغة الماضي الناقص للفعل romper منتظمة: rompía, rompías, rompía, rompíamos, rompíais, rompían.
المستقبل
yo: romperé
صيغة المستقبل للفعل romper منتظمة: romperé, romperás, romperá, romperemos, romperéis, romperán.
الشرطي
yo: rompería
صيغة الشرط للفعل romper منتظمة: rompería, romperías, rompería, romperíamos, romperíais, romperían.
المضارع المنصوب
yo: rompa
صيغة المضارع غير المؤكد للفعل romper منتظمة: rompa, rompas, rompa, rompamos, rompáis, rompan.
الماضي المستمر المنصوب
yo: rompiera
صيغة الماضي غير المؤكد الشرطية للفعل romper منتظمة: rompiera, rompieras, rompiera, rompiéramos, rompierais, rompieran.
الأمر المثبت
yo: rompe
صيغة الأمر المثبت للفعل romper: rompe (أنتَ/أنتِ)، rompa (حضرتك/سيادتكم)، romped (أنتم - إسبانيا)، rompan (حضرتكم/سيادتكم - الجمع).
الأمر المنفي
yo: no rompas
صيغة الأمر المنفي للفعل romper تستخدم صيغة المضارع غير المؤكد: no rompas, no rompa, no rompamos, no rompáis, no rompan.