
تصريف ubicar في زمن الماضي المستمر المنصوب
ubicar — يحدد موقع / يضع
صيغة الماضي المستمر المنصوب للفعل ubicar منتظمة: ubicara, ubicaras, ubicara, ubicáramos, ubicarais, ubicaran.
أشكال ubicar في زمن الماضي المستمر المنصوب
متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب
استخدم هذه الصيغة للمواقف الافتراضية أو الطلبات الماضية (مثل، 'لو استطعت تحديد موقعها...' أو 'طلبوا منا تحديد موقع...').
ملاحظات حول ubicar في زمن الماضي المستمر المنصوب
هذا الزمن منتظم بناءً على صيغة الغائب الجمع في الماضي البسيط (ubicaron). لاحظ علامة الإعراب في صيغة 'nosotros'.
جمل أمثلة
Si yo ubicara mi teléfono, te llamaría.
لو حددت موقع هاتفي، لكنت اتصلت بك.
yo
Me pidieron que ubicara la oficina.
طلبوا مني تحديد موقع المكتب.
él/ella/usted
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام 'ubiquara'.
صحيح: ubicara
لماذا: تغيير الكتابة إلى 'qu' يحدث فقط قبل 'e' أو 'i'. بما أن هذه النهايات تبدأ بـ 'a'، يبقى حرف 'c'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'ubicar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: ubico
صيغة المضارع للفعل ubicar منتظمة: ubico, ubicas, ubica, ubicamos, ubicáis, ubican.
الماضي البسيط
yo: ubiqué
صيغة الماضي البسيط للفعل ubicar تحتوي على تغيير في الكتابة في صيغة 'yo' (ubiqué)، ولكنها منتظمة بخلاف ذلك.
الماضي المستمر
yo: ubicaba
صيغة الماضي المستمر للفعل ubicar منتظمة تمامًا: ubicaba, ubicabas, ubicaba, ubicábamos, ubicabais, ubicaban.
المستقبل
yo: ubicaré
صيغة المستقبل للفعل ubicar منتظمة: ubicaré, ubicarás, ubicará, ubicaremos, ubicaréis, ubicarán.
الشرطي
yo: ubicaría
صيغة الشرط من الفعل ubicar منتظمة: ubicaría, ubicarías, ubicaría, ubicaríamos, ubicaríais, ubicarían.
المضارع المنصوب
yo: ubique
صيغة المضارع المنصوب للفعل ubicar تستخدم 'qu' في جميع الصيغ: ubique, ubiques, ubique, ubiquemos, ubiquéis, ubiquen.
الأمر المثبت
yo: ubica
صيغة الأمر من الفعل ubicar تستخدم 'ubica' للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú) و 'ubique/n' للأوامر الرسمية.
الأمر المنفي
yo: no ubiques
صيغة الأمر المنفي للفعل ubicar تستخدم دائمًا تغيير الكتابة من 'c' إلى 'qu': no ubiques, no ubique, no ubiquemos, no ubiquen.