abandono
“abandono” يعني “تخلٍّ / هجر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تخلٍّ / هجر
أيضًا: إهمال, انسحاب
📝 في التطبيق
El abandono de mascotas es un delito en este país.
B1التخلي عن الحيوانات الأليفة جريمة في هذا البلد.
La casa vieja está en un estado de abandono total.
B1المنزل القديم في حالة إهمال تام.
Su abandono de la carrera sorprendió a todos los fans.
B2انسحابه من السباق فاجأ جميع المشجعين.
أنا أتخلى, أنا أترك
أيضًا: أستسلم
📝 في التطبيق
Yo nunca abandono a mis amigos.
A2أنا لا أتخلى عن أصدقائي أبدًا.
Si el clima es malo, abandono el proyecto.
B1إذا كان الطقس سيئًا، سأستسلم للمشروع.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "abandono" بالإسبانية:
أستسلم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: abandono
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'abandono' كاسم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من عبارة اللغة الفرنسية القديمة 'à bandon'، والتي تعني 'تحت إرادة أو سلطة شخص آخر'. في الأصل، كانت تعني الخضوع لسيطرة شخص ما قبل أن تتطور لتعني الترك وحيدًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'abandono' و 'dejar'؟
'Abandono' (الاسم) يشير إلى حالة أو فعل الهجر أو التخلي. 'Dejar' هو فعل يعني 'يترك'. إذا كنت تقصد 'أنا أترك'، يمكنك استخدام 'abandono' أو 'dejo'، لكن 'abandono' تبدو أكثر ديمومة وجدية.
هل 'abandono' دائمًا سلبي؟
عادةً نعم. إنه يعني ترك شيء يجب الاعتناء به أو الانسحاب من شيء بدأته. ومع ذلك، في الرياضة، إنها طريقة محايدة لقول إن لاعبًا اضطر للتوقف بسبب الإصابة.

