abastecer
“abastecer” يعني “يزود” بالإسبانية (توفير الضروريات مثل الطعام أو الماء).
يزود
أيضًا: يوفر, يخزن
📝 في التطبيق
El camión abastece al supermercado todas las mañanas.
A2الشاحنة تزود السوبر ماركت كل صباح.
Es vital abastecer de agua potable a las zonas rurales.
B1من الضروري تزويد المناطق الريفية بمياه الشرب.
Muchos países intentan abastecerse de energía renovable.
B2تحاول العديد من البلدان تزويد نفسها بالطاقة المتجددة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: abastecer
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أزود' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية القديمة 'bastecer'، والتي جاءت من كلمة جرمانية تعني 'يُعد أو يبني'، مدموجة مع البادئة 'a-' التي تعني 'إلى'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'abastecer' لإعطاء هدايا صغيرة؟
ليس حقًا. تُستخدم للضروريات والموارد، وعادةً على نطاق أوسع مثل تزويد مطبخ أو عمل تجاري أو منطقة.
ما الفرق بين 'proveer' و 'abastecer'؟
إنهما متشابهتان جدًا، لكن 'abastecer' تبدو أشبه بالتزويد اللوجستي أو المتكرر، بينما 'proveer' أكثر عمومية.
هل تتبع نفس نمط كلمة 'conocer'؟
نعم! كلاهما ينتهي بحرف علة + cer، لذا كلاهما يحصل على 'zc' في صيغة المتكلم المفرد (conozco / abastezco).