Inklingo

abiertos

ah-byer-tohsaˈbjeɾtos

مفتوح

أيضًا: مكشوف
نافذتان خشبيتان ريفيتان مفتوحتان على مصراعيهما على جدار ملون، تسمحان بدخول ضوء الشمس الساطع وتكشفان عن سماء زرقاء في الخارج.
infinitiveabrir
gerundabriendo
past Participleabierto

📝 في التطبيق

Los mercados están abiertos hasta las seis de la tarde.

A1

الأسواق مفتوحة حتى الساعة السادسة مساءً.

Dejamos los paraguas abiertos para que se secaran.

A2

تركنا المظلات مفتوحة لتجف.

روابط الكلمات

مرادفات

  • despejados (صافٍ)
  • expuestos (معرض)

متضادات

تلازمات شائعة

  • ojos abiertosعيون مفتوحة
  • brazos abiertosأذرع مفتوحة (ترحيبية)

منفتح الذهن, صريح

أيضًا: اجتماعي
يقف شخص وذراعاه مفتوحتان على نطاق واسع في لفتة ترحيبية، مبتسمًا بلطف بينما تطفو عدة أشكال هندسية ملونة ومتميزة، تمثل أفكارًا جديدة، نحوه.
infinitiveabrir
gerundabriendo
past Participleabierto

📝 في التطبيق

Los científicos son muy abiertos a la crítica constructiva.

B1

العلماء منفتحون جدًا على النقد البناء.

Necesitamos ser más abiertos con nuestros sentimientos.

B2

نحتاج إلى أن نكون أكثر انفتاحًا بشأن مشاعرنا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • receptivos (متقبل)
  • sinceros (صادق)

متضادات

  • cerrados (مغلق الذهن)
  • conservadores (محافظ)

تلازمات شائعة

  • mentes abiertosعقول منفتحة
  • ser abiertosأن يكون منفتحًا/صريحًا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: abiertos

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'abiertos' بالمعنى المجازي (منفتح الذهن)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *aperīre*، والذي يعني 'يكشف' أو 'يفتح'. تطور شكل اسم المفعول 'abierto' بشكل غير منتظم في الإسبانية، على غرار كيف أن كلمة 'covered' تأتي من 'to cover' ولكنها تبدو مختلفة قليلاً.

أول تسجيل: Medieval Spanish (around 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: abertoItalian: aperto

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تُستخدم 'abiertos' بدلاً من 'abiertas'؟

'Abiertos' هي صيغة الجمع المذكر. تستخدمها عند وصف شيئين أو شخصين مذكرين أو أكثر (مثل 'los libros' أو 'los hombres'). إذا كانت الأشياء مؤنثة (مثل 'las ventanas')، فيجب استخدام 'abiertas'.

هل 'abiertos' فعل أم صفة؟

تعمل كصفة أو اسم مفعول. تصف حالة الاسم. وهي مشتقة من الفعل 'abrir' (يفتح)، ولكنها ليست صيغة فعل مصرفة بحد ذاتها.