Inklingo

abrazo

ah-BRAH-sohaˈβɾaθo

abrazo يعني عناق بالإسبانية (تحية جسدية أو علامة على المودة).

عناق, احتضان

أيضًا: تدليل
Mexico
شخصيتان مجردتان تقفان وتحتضنان بعضهما البعض بحرارة، توضحان عناقًا.

📝 في التطبيق

¡Qué alegría verte! Dame un fuerte abrazo.

A1

يا له من فرح لرؤيتك! أعطني عناقًا قويًا.

Terminó la carta con un 'Te envío un abrazo grande'.

A2

أنهت الرسالة بـ 'أرسل لك عناقًا كبيرًا'.

El abrazo de bienvenida fue largo y sincero.

B1

كان الاحتضان الترحيبي طويلًا وصادقًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • achuchón (عصرة/عناق سريع (غير رسمي))
  • estrechamiento (تشابك/شد)

متضادات

تلازمات شائعة

  • dar un abrazoأن تعطي عناقًا
  • un abrazo de osoعناق الدب (عناق قوي جدًا)
  • fuerte abrazoعناق قوي

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "abrazo" بالإسبانية:

احتضان

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: abrazo

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم كلمة 'abrazo' بشكل صحيح كطريقة لإنهاء رسالة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
abrazar(أن يعانق، أن يحتضن)فعل
abrazable(قابل للعناق)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل 'abrazar'، والذي بدوره يأتي من اللاتينية العامية *adbracchiare*، بمعنى 'أن تأخذ في الذراعين'. كلمة 'brazo' (ذراع) واضحة جدًا في تاريخها.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: abraçoItalian: abbraccio

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تُستخدم كلمة 'abrazo' فقط للتواصل الجسدي؟

لا. على الرغم من أنها تعني عناقًا جسديًا، إلا أنها تُستخدم في الغالب مجازيًا في الكتابة (رسائل البريد الإلكتروني، الرسائل النصية) كطريقة دافئة للوداع، تُظهر المودة وحسن النية دون الحاجة إلى التواجد الفعلي.