absolutamente
“absolutamente” يعني “قطعاً” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قطعاً, تماماً
أيضًا: بالتأكيد, بشكل مثالي
📝 في التطبيق
La respuesta es absolutamente correcta.
B1الإجابة صحيحة تماماً.
Estábamos absolutamente seguros de que ganaría el partido.
B2كنا متأكدين تماماً أنه سيفوز بالمباراة.
El trabajo está absolutamente terminado. Podemos irnos.
B1العمل منتهي تماماً. يمكننا المغادرة.
قطعاً
أيضًا: بالتأكيد, حتماً
📝 في التطبيق
¿Crees que podemos terminar esto hoy? — ¡Absolutamente!
A1هل تعتقد أننا نستطيع إنهاء هذا اليوم؟ — قطعاً!
¿Estás de acuerdo con el plan? — Absolutamente, no hay otra opción.
A2هل توافق على الخطة؟ — بالتأكيد، لا يوجد خيار آخر.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "absolutamente" بالإسبانية:
تماماً→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: absolutamente
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'absolutamente' للتعبير عن موافقة قوية بدلاً من الشدة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'Absolutamente' مبنية من الصفة 'absoluto' واللاحقة الشائعة للظروف الإسبانية '-mente'. كلمة 'absoluto' تأتي من اللاتينية *absolutus*، وتعني 'منتهي'، 'مثالي'، أو 'غير مقيد'. اللاحقة '-mente' مشتقة من الكلمة اللاتينية *mens*، والتي تعني 'عقل' أو 'طريقة'، وهي الطريقة التي تشكل بها الإسبانية الظروف المشابهة لـ '-ly' في الإنجليزية. في العربية، غالباً ما تتكون الظروف من اشتقاق من المصدر الأصلي أو استخدام صيغ معينة مثل 'حال' أو 'كيف'.
أول تسجيل: Medieval Spanish period, following the common pattern of forming adverbs.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'absolutamente' رسمية جداً للمحادثة اليومية؟
لا، إنها شائعة جداً ويمكن استخدامها في أي موقف تقريباً، خاصة كطريقة قوية لقول 'نعم'. تبدو حماسية وواثقة، وليست متكلفة أو رسمية بشكل مفرط. في العربية، كلمات مثل 'بالتأكيد' أو 'تماماً' شائعة أيضاً في الاستخدام اليومي ولا تعتبر رسمية.
هل يمكنني استخدام 'absolutamente no'؟
نعم، 'absolutamente no' (لا على الإطلاق) هي طريقة قوية وحاسمة جداً للرفض أو عدم الموافقة. تُستخدم بشكل متكرر لإضافة تأكيد كبير للجملة المنفية. في العربية، يمكن استخدام 'لا بالتأكيد' أو 'قطعاً لا' لنفس الغرض.

