abusar
“abusar” يعني “استغلال” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
استغلال
أيضًا: إساءة استخدام
📝 في التطبيق
No debes abusar de su confianza.
A2لا ينبغي لك استغلال ثقتها.
Muchos políticos abusan de su poder.
B1الكثير من السياسيين يسيئون استخدام سلطتهم.
Si abusas de los videojuegos, no tendrás tiempo para estudiar.
B1إذا بالغت في ألعاب الفيديو، فلن يكون لديك وقت للدراسة.
الإفراط في تناول
أيضًا: تجاوز الحد
📝 في التطبيق
No es bueno abusar del alcohol.
B1ليس من الجيد الإفراط في تناول الكحول.
He abusado un poco de los dulces esta Navidad.
B1لقد أفرطت قليلاً في تناول الحلويات هذا عيد الميلاد.
Si abusas del café, no podrás dormir.
A2إذا شربت الكثير من القهوة، فلن تتمكن من النوم.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: abusar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'استغلال لطفها'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'abusare'، والتي تأتي من 'ab-' (بعيدًا/بشكل خاطئ) و 'uti' (استخدام). حرفيًا، استخدام شيء ما بطريقة خاطئة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'abusar' سلبية دائمًا؟
بشكل عام، نعم. إنها تشير إلى تجاوز حد معين، سواء كان حدًا اجتماعيًا، أو حدًا صحيًا، أو حدًا قانونيًا. في العربية، 'استغلال' و 'إساءة استخدام' تحملان دلالات سلبية مماثلة.
هل تعني 'abusar' العنف الجسدي كما في اللغة الإنجليزية؟
بينما يمكن أن تشير إلى الاعتداء الجنسي أو العاطفي، فإن الضرب الجسدي يوصف بشكل أكثر شيوعًا بـ 'maltratar' (إساءة معاملة) أو 'golpear' (ضرب). في العربية، 'اعتداء' قد تشمل الجانب الجسدي، ولكن 'إيذاء' أو 'ضرب' أكثر تحديدًا للعنف الجسدي.
هل هو فعل قياسي؟
نعم! إنه يتبع الأنماط القياسية للأفعال المنتهية بـ '-ar' في جميع الأزمنة. في العربية، الأفعال التي تعني 'استغلال' أو 'إساءة استخدام' لها تصريفاتها الخاصة.

