acosador
“acosador” يعني “مطارد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مطارد, متحرش
أيضًا: متنمر
📝 في التطبيق
El acosador fue identificado gracias a las cámaras de seguridad.
B1تم التعرف على المطارد بفضل كاميرات المراقبة.
Es importante denunciar a cualquier acosador en el lugar de trabajo.
B2من المهم الإبلاغ عن أي متحرش في مكان العمل.
Las redes sociales tienen herramientas para bloquear a un acosador.
B1تمتلك الشبكات الاجتماعية أدوات لحظر المطارد.
مضايق, مزعج
أيضًا: مُطارد
📝 في التطبيق
Me lanzó una mirada acosadora antes de irse.
C1ألقى علي نظرة مضايقة قبل أن يغادر.
No me gusta su comportamiento acosador con los clientes.
B2لا أحب سلوكه المزعج مع العملاء.
El ritmo acosador de la ciudad puede ser agotador.
C2يمكن أن يكون إيقاع المدينة الذي لا يرحم/المضايق مرهقًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: acosador
السؤال 1 من 3
ما هي العبارة التي ستستخدمها لوصف شخص يتنمر على الآخرين في المدرسة؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل الإسباني 'acosar'، والذي يأتي من 'coto' (منطقة صيد أو حظيرة). كان يشير في الأصل إلى فعل محاصرة الفريسة أو حشرها أثناء الصيد.
أول تسجيل: 15th century (as the verb form)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'acosador' تعني دائمًا شيئًا غير قانوني؟
بينما هو المصطلح القانوني للمطارد أو المتحرش، يمكن استخدامه أيضًا بشكل أوسع لوصف شخص مزعج ومثابر للغاية، على الرغم من أنه يظل كلمة سلبية للغاية. في اللغة العربية، كلمة 'مطارد' أو 'متحرش' تحمل دلالات سلبية قوية وغالبًا ما ترتبط بسلوكيات غير مرغوب فيها.
ما الفرق بين 'acoso' و 'acosador'؟
'Acoso' هو فعل المضايقة نفسه (الاسم للفعل)، بينما 'acosador' هو الشخص الذي يقوم به. في اللغة العربية، 'مضايقة' أو 'تحرش' هو الفعل، و 'مضايق' أو 'متحرش' هو الشخص.
هل يمكنني استخدام 'acosador' للمؤنث؟
لا، يجب عليك تغييره إلى 'acosadora' عند الإشارة إلى امرأة. في اللغة العربية، الصفة تتبع الموصوف في التذكير والتأنيث، لذا نقول 'مطارد' للذكر و 'مطاردة' للأنثى.

