acreedor
“acreedor” يعني “دائن” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
دائن
أيضًا: مُقرض
📝 في التطبيق
El banco es el principal acreedor de la empresa.
B2البنك هو الدائن الرئيسي للشركة.
Muchos acreedores están preocupados por la crisis.
B2العديد من الدائنين قلقون بشأن الأزمة.
Si no pagamos a tiempo, el acreedor puede cobrarnos intereses.
C1إذا لم ندفع في الوقت المحدد، يمكن للمُقرض أن يفرض علينا فوائد.
مستحق
أيضًا: يستحق
📝 في التطبيق
Su gran esfuerzo lo hizo acreedor al primer premio.
C1جهده الكبير جعله مستحقًا للجائزة الأولى.
Es acreedor de un gran respeto por su carrera.
C1إنه يستحق احترامًا كبيرًا لمسيرته المهنية.
Ese comportamiento lo hace acreedor a una sanción.
C2هذا السلوك يجعله مستحقًا للعقوبة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "acreedor" بالإسبانية:
مُقرض→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: acreedor
السؤال 1 من 3
إذا اقترضت 100 دولار من بنك، فمن هو 'الدائن'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'accredere'، والتي تعني 'يثق' أو 'يؤمن'. إنها نفس الجذر لكلمة 'credit' الإنجليزية.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'acreedor' للمال فقط؟
على الرغم من أن استخدامها الأكثر شيوعًا هو مالي (شخص تدين له بالمال)، إلا أنها تستخدم أيضًا رسميًا بمعنى شخص يستحق الاحترام أو جائزة أو حتى عقوبة.
هل يمكنني استخدام 'acreedor' لشخص، أم فقط لبنك؟
يمكنك استخدامها لكليهما. أي شخص يدين له بشيء هو تقنيًا 'acreedor'.
كيف أجعلها مؤنثة؟
ببساطة أضف 'a' في النهاية: 'acreedora'. تُستخدم هذه الصيغة إذا كانت الدائنة امرأة أو إذا كنت تتحدث عن شركة (una empresa acreedora).

