agravar
“agravar” يعني “يتفاقم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتفاقم
أيضًا: يزيد الطين بلة, يستفحل
📝 في التطبيق
Sus palabras solo sirvieron para agravar el conflicto.
B1لم تخدم كلماته سوى لتفاقم الصراع.
La falta de lluvia puede agravar la crisis económica en la región.
B2يمكن أن يؤدي نقص الأمطار إلى تفاقم الأزمة الاقتصادية في المنطقة.
No menciones ese tema ahora, podrías agravar la situación.
B2لا تذكر هذا الموضوع الآن؛ قد تؤدي إلى تفاقم الوضع.
تصبح أكثر خطورة
أيضًا: تتدهور
📝 في التطبيق
Si el paciente no toma su medicina, su estado se puede agravar.
B2إذا لم يأخذ المريض دوائه، فقد تصبح حالته أكثر خطورة.
La infección se agravó durante la noche.
B2تفاقمت العدوى خلال الليل.
El médico teme que el clima frío agrave su asma.
C1يخشى الطبيب أن يؤدي الطقس البارد إلى تفاقم الربو لديها.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: agravar
السؤال 1 من 3
أي من هذه الكلمات هي أفضل مرادف لكلمة 'agravar'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'aggravare'، المكونة من 'ad' (نحو) و 'gravis' (ثقيل). تعني حرفيًا 'جعل الشيء أثقل'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'agravar' فعل قياسي؟
نعم، يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال المنتهية بـ '-ar'، مثل 'hablar'.
ما الفرق بين 'empeorar' و 'agravar'؟
'Empeorar' أكثر شيوعًا في الكلام اليومي، بينما 'agravar' أكثر رسمية قليلاً وتؤكد على 'ثقل' أو خطورة التدهور.
كيف أستخدمها للصحة؟
يمكنك قول 'agravar la enfermedad' (تفاقم المرض) أو استخدامها بشكل انعكاسي: 'Su salud se agravó' (تدهورت صحته).

